0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ቓ U+1253 Unicode文字

Unicode

U+1253

数値文字参照

ቓ ቓ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%89%93

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE QHAA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YmT

「ቓ」に似ている意味の文字

「ቓ」の文字を含む単語

ቓの説明

Translingual
Etymology
Modified form of ቐ (ḳʰ).
Letter
ቓ (ḳʰa)
A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as ḳʰa.[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ቓの文字を使った例文

という文字は、エチオピア文字において「キ」を表す文字です。しかし、この文字は単に「キ」を表すだけではありません。これは、文化的および言語的なアイデンティティと関連しています。 エチオピアは、多様な文化的遺産を持つアフリカ諸国の1つであり、伝統的にエチオピア言語が使用されてきました。エチオピア文字は、それらの言語を書くのに使用されます。言語は、文化、歴史、およびアイデンティティの表現であり、文字は言語を表現するための手段です。 エチオピア文字の中で、は、アムハラ語、チグリニャ語、ティグレ語、およびオロモ語など、多数の言語で使用されます。これらの言語は、エチオピアの多民族国家で使用されています。 はこれらの文化の表現であり、エチオピアの多様な民族集団が共有する言語の1つです。 この文字を使用することで、エチオピアの言語および文化に対する誇りが表現されます。これは、古代のエチオピアの文化遺産に根ざし、現代においてもエチオピアの人々によって受け継がれ、保持されています。 エチオピアは、文化、宗教、民族の多様性を持つ国であり、これはエチオピア文字にも反映されています。これらの言語と文字は、多様性を尊重し、相互理解と共存を促進するために役立ちます。 したがって、エチオピア文字の中のは、言語、文化、およびアイデンティティの表現であり、多様性、共存、および相互理解を促進します。は、エチオピアが誇るべき文化的遺産を象徴する文字であり、エチオピアの未来においても重要な役割を果たすことが期待されます。 かくして、にはエチオピアの言語、文化、および民族アイデンティティの象徴としての役割があることがわかります。それは、エチオピアが誇るべき多様性と文化的遺産を表現する重要な要素であり、エチオピア人のアイデンティティに根ざす固有の意味合いがあります。そして、は、エチオピアの未来においても重要な役割を果たすことが期待されます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)