0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ท U+0E17 Unicode文字

Unicode

U+0E17

数値文字参照

ท ท

URLエンコード(UTF-8)

%E0%B8%97

ユニコード名

THAI CHARACTER THO THAHAN

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4LiX

「ท」に似ている意味の文字

「ท」の文字を含む単語

ทの説明

文字情報
文字の種類
タイ文字
名前
読み下し:ทอทหาร(「軍人」のท)
音価
IPA: /tʰ/
三群分類:低級字
デーヴァナーガリーの「द」に対応音節末における音価;IPA: /t/
文字コード
Unicode
16進: 0E17 ท
10進: 3607 &#...[出典:Wiktionary]

The Thai script (Thai: อักษรไทย, RTGS: akson thai) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai alphabet itself (as used to write Thai) has 44 consonant symbols (Thai: พยัญชนะ, phayanchana), 16 vowel symbols (Thai: สระ, sara) that combine into at least 32 vowel forms and four tone diacritics (Thai: วรรณยุกต์ or วรรณยุต, wannayuk or wannayut) to create characters mostly representing syllables.
Although commonly referred to as the "Thai alphabet", the script is in fact not a true alphabet but an abugida, a writing system in which the full characters represent consonants with diacritical marks for vowels; the absence of a vowel diacritic gives an implied 'a' or 'o'. Consonants are written horizontally from left to right, and vowels following a consonant in speech are written above, below, to the left or to the right of it, or a combination of those.[出典:Wikipedia]

ทの文字を使った例文

』はタイの文字であり、音声的には「トーンの高いト」の音を表します。タイ語以外でも、中国の字体やベトナムの象形文字にも使用され、異文化交流の面でも興味深い存在です。 また、『』は多くのタイ人にとって、彼らのアイデンティティを表す文字の1つでもあります。例えば、「ผู้ี่เกิดี่กรุงเพฯ(バンコクで生まれた人)」や、「การ่องเี่ยว(旅行)」など、生活に密接に関わる言葉にも含まれます。 『』の結び目が似たような形をしているという理由から、タイでは「縁結び」という言葉があります。夫婦やカップルなど、2人の間の絆を強めるために『』をプレゼントすることもあります。 また、『』はタイの伝統的な装飾品や文様にも使用されます。例えば、『』をかたどったペンダントトップや、壁紙や柄物の模様にも見られます。タイの文化や伝統に興味がある人にとっては、『』が持つ意味や象徴性に興味を持つこともできます。 最近では、『』を使ったオリジナルのキャラクターやグッズも登場しています。かわいらしいデザインが特徴で、『』の形を使ったキャラクターが、タイ国内外で人気を集めています。 『』はタイの文化や伝統、アイデンティティを表す文字であり、同時に可愛らしいデザインや縁結びの象徴としても人気があります。日本にもタイにも興味がある方にとっては、『』について知ることは、異文化交流や新たな発見、または新しい趣味を見つけるヒントになるかもしれません。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)