0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ಟ U+0C9F Unicode文字

Unicode

U+0C9F

数値文字参照

ಟ ಟ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%B2%9F

ユニコード名

KANNADA LETTER TTA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4LKf

「ಟ」に似ている意味の文字

「ಟ」の文字を含む単語

ಟの説明

カンナダ文字
カンナダ語で音/ta/を表す子音字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 0C9F ಟ
10進: 3231 ಟ[出典:Wiktionary]

The Kannada script (IAST: Kannaḍa lipi; obsolete: Kanarese or Canarese script in English) is an abugida of the Brahmic family, used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Kannada script is also widely used for writing Sanskrit texts in Karnataka. Several minor languages, such as Tulu, Konkani, Kodava, Sanketi and Beary, also use alphabets based on the Kannada script. The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script (which included some elements from the Kadamba script), and Old Peguan script
(used in Burma).The Kannada script (ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ akṣaramāle or ವರ್ಣಮಾಲೆ varṇamāle) is a phonemic abugida of forty-nine letters. The character set is almost identical to that of other Brahmic scripts. Consonantal letters imply an inherent vowel. Letters representing consonants are combined to form digraphs (ಒತ್ತಕ್ಷರ ottakṣara) when there is no intervening vowel. Otherwise, each letter corresponds to a syllable.
The letters are classified into three categories: ಸ್ವರ svara (vowels), ವ್ಯಂಜನ vyañjana (consonants), and ಯೋಗವಾಹಕ yōgavāhaka (semiconsonants).
The Kannada words for a letter of the script are ಅಕ್ಷರ akshara, ಅಕ್ಕರ akkara, and ವರ್ಣ varṇa. Each letter has its own form (ಆಕಾರ ākāra) and sound (ಶಬ್ದ śabda), providing the visible and audible representations, respectively. Kannada is written from left to right.[出典:Wikipedia]

ಟの文字を使った例文

仏教寺院で僧侶たちが朝課を行っていた。広い庭園に浮かぶ涼しい風と共に、『南無大師遍照金剛』というお経が静かに聞こえてくる。しかし、この日は時折聞こえてくる『トォー!!』という音に僧侶たちが驚いていた。何が起こっているのかと、誰もが興味を持っていた。 そんな中、一人の僧侶が庭園を歩いていると、とても小さな虫がトゥンという音を立てて飛んでいった。僧侶はその虫を見つけ、驚きました。「この虫が、こんなに音を立てていたのか」と。 その後、仕事に戻った僧侶たちも虫に興味を持ち、周りの草花にも目を向け始めました。すると様々な虫たちが現れ『トォー!』『タァー!』などの音を聞かせてくれました。僧侶たちは、自然の中にあるものに興味を持ち、それを観察することで新しい発見ができたのです。 夕方、僧侶たちは寺院内で行われた瞑想に参加しました。しかし、この日は寺院の外から『ドゥン!』『タァー!』などの音が聞こえてきました。それは道路を通行する車の音でした。僧侶たちは、自然の中にある音とは違うものを感じ、その差に興味を持ったのです。 僧侶たちは自然を観察することで、小さな虫たちが放つ音や落ち葉の音、雨や風の音などに興味を持ち、自然と共に生きることの大切さを再確認しました。 この経験から、僧侶たちは普段から外に出て自然を観察するようになりました。また、その中にある音にも注目し、音によってその場にいる虫や植物、自然の状態を知ることができました。そして、その発見からさらに学ぶことができ、自然を愛する気持ちも深まっていったのです。 『トォー!』という小さな文字から、僧侶たちは自然への興味を持ち、自然と共に生きることの大切さを学びました。文字という小さなものが、大きな意味を持つ事を示す出来事でした。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)