0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

࠶ U+0836 Unicode文字

Unicode

U+0836

数値文字参照

࠶ ࠶

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A0%B6

ユニコード名

SAMARITAN ABBREVIATION MARK

一般カテゴリ-

Punctuation, Other(句読点,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4KC2

「࠶」に似ている意味の文字

࠶の説明

The Samaritan script is used by the Samaritans for religious writings, including the Samaritan Pentateuch, writings in Samaritan Hebrew, and for commentaries and translations in Samaritan Aramaic and occasionally Arabic.
Samaritan is a direct descendant of the Paleo-Hebrew alphabet, which was a variety of the Phoenician alphabet. Paleo-Hebrew is the alphabet in which large parts of the Hebrew Bible were originally penned according to the consensus of most scholars, who also believe that these scripts are descendants of the Proto-Sinaitic script. Paleo-Hebrew script was used by the ancient Israelites, both Jews and Samaritans.
The better-known "square script" Hebrew alphabet which has been traditionally used by Jews since the Babylonian exile is a stylized version of the Aramaic alphabet called Ashurit (כתב אשורי), though religious literalist interpretations of Exodus 32:16 assume that the text asserts that it was received on Sinai from the Finger of God and that it has been in continuous and unchanged use since then.Historically, the Aramaic alphabet became distinct from Phoenician/Paleo-Hebrew in the 8th century. After the fall of the Persian Empire, Judaism used both scripts before settling on the Aramaic form, henceforth de facto becoming the “Hebrew alphabet” since it was repurposed to write Hebrew. For a limited time thereafter, the use of paleo-Hebrew (proto-Samaritan) among Jews was retained only to write the Tetragrammaton, but soon that custom was also abandoned.
A cursive style of the alphabet also exists.
The Samaritan alphabet first became known to the Western world with the publication of a manuscript of the Samaritan Pentateuch in 1631 by Jean Morin. In 1616 the traveler Pietro della Valle had purchased a copy of the text in Damascus, and this manuscript, now known as Codex B, was deposited in a Parisian library.[出典:Wikipedia]

࠶の文字を使った例文

という文字は、非常にマイナーであまり使われることのない文字である。しかし、それゆえに興味深い文字でもある。実際に、この文字は、初めて見た人にとっては、どのように発音すればよいのか、またはどのように使われるのか、非常に疑問がわくかもしれない。 しかし、は実際には、テルグ語という言語で使用されている。テルグ語は、南インドのアーンドラ・プラデーシュ州で話されている言語であり、世界でもっとも話されている言語の一つである。 また、「」という文字を持っていることで、テルグ語は、その独特の書記系を持ち、他のインドの言語とは明確に異なっている特徴的なものになっている。例えば、「」という文字には、他の言語にあるようなアルファベットのような形がなく、非常に美しい曲線的な形状を持っている。その曲線的な形状から、この文字自体が、絵画やデザインなどにおいて、美的価値を表現するためのツールとしても使用されることがある。 さらに、テルグ語には、豊富な文化背景があり、その言語自体にも多くの歴史がある。テルグ語は、古代インドの叙事詩である「マハーバーラタ」の原語の一つであり、それが、今でもこの言語の特徴的な表現方法や語彙に反映されている。 最後に、テルグ語は、近年、インド映画の興隆とともに、世界中で信じられないほどの人気を獲得している。この言語を使用して制作された映画は、ボリウッド映画に匹敵するほどの売り上げを上げており、その人気は、年々拡大し続けている。 以上のように、マイナーな存在であるという文字が、実は非常に興味深く、魅力的な存在であることがわかる。この文字が使われるテルグ語という言語には、多くの歴史や文化背景、そして現代的なエンターテインメントの一つとしての魅力がある。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)