0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

࠵ U+0835 Unicode文字

Unicode

U+0835

数値文字参照

࠵ ࠵

URLエンコード(UTF-8)

%E0%A0%B5

ユニコード名

SAMARITAN PUNCTUATION SHIYYAALAA

一般カテゴリ-

Punctuation, Other(句読点,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4KC1

「࠵」に似ている意味の文字

࠵の説明

The Samaritan script is used by the Samaritans for religious writings, including the Samaritan Pentateuch, writings in Samaritan Hebrew, and for commentaries and translations in Samaritan Aramaic and occasionally Arabic.
Samaritan is a direct descendant of the Paleo-Hebrew alphabet, which was a variety of the Phoenician alphabet. Paleo-Hebrew is the alphabet in which large parts of the Hebrew Bible were originally penned according to the consensus of most scholars, who also believe that these scripts are descendants of the Proto-Sinaitic script. Paleo-Hebrew script was used by the ancient Israelites, both Jews and Samaritans.
The better-known "square script" Hebrew alphabet which has been traditionally used by Jews since the Babylonian exile is a stylized version of the Aramaic alphabet called Ashurit (כתב אשורי), though religious literalist interpretations of Exodus 32:16 assume that the text asserts that it was received on Sinai from the Finger of God and that it has been in continuous and unchanged use since then.Historically, the Aramaic alphabet became distinct from Phoenician/Paleo-Hebrew in the 8th century. After the fall of the Persian Empire, Judaism used both scripts before settling on the Aramaic form, henceforth de facto becoming the “Hebrew alphabet” since it was repurposed to write Hebrew. For a limited time thereafter, the use of paleo-Hebrew (proto-Samaritan) among Jews was retained only to write the Tetragrammaton, but soon that custom was also abandoned.
A cursive style of the alphabet also exists.
The Samaritan alphabet first became known to the Western world with the publication of a manuscript of the Samaritan Pentateuch in 1631 by Jean Morin. In 1616 the traveler Pietro della Valle had purchased a copy of the text in Damascus, and this manuscript, now known as Codex B, was deposited in a Parisian library.[出典:Wikipedia]

࠵の文字を使った例文

という文字は、グルムキー文字と呼ばれる特殊文字であり、ヒンドゥスターニー語やウルドゥー語など南アジアの言語で使用されます。この文字を用いると、語彙の多様性や表現力の強化が可能となります。 たとえば、「僕はの山が好きだ」という文を考えてみましょう。ここでのは、具体的な山の名前を表すことができます。このように、を使うことで、より詳細かつ具体的な表現が可能になります。 また、を用いることで、印象的な表現を作ることができます。たとえば、「には、藍色の空と青々とした大地が広がっていた。」という文を考えてみましょう。このように、を用いることで、読み手に強いイメージを与えることができます。 さらに、を使うことで、文章のリズム感を作り出すこともできます。たとえば、「の夜は、静かで穏やかだった。」という文を考えてみましょう。このように、同じ文字を繰り返すことで、文章全体にリズム感を持たせることができます。 総じて言えることは、という特殊文字を使うことで、語彙力や表現力、リズム感を大幅に向上させることができるということです。さまざまな言語で使われるこの文字を使いこなすことで、より魅力的な文章を書くことができるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)