0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

씁 U+C501 Unicode文字

Unicode

U+C501

数値文字参照

씁 씁

URLエンコード(UTF-8)

%EC%94%81

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSEUB

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JSB

「씁」に似ている意味の文字

「씁」に似ている形の文字

「씁」の文字を含む単語

씁の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

씁の文字を使った例文

이라는 글자는 한국어의 음절자 중 명상부, 즉 소리 말고도 뜻이 있는 글자 중 하나입니다. 놀턴 스몰스는 자신이 쓸 일이 없던 이 글자를 먼저 만났을 때 그 뜻이 궁금해졌다고 합니다. 그 뒤 조금 더 찾아보니 이 글자를 포함한 소리와 함께 쓰인 단어들이 굉장히 흥미로웠다고 이야기합니다. - 뿌림, 흩어진 상태를 나타내는 말입니다. 어떤 것이 조각나거나 부서져서 여기저기 흩어졌을 때 쓰이는 말이죠. 이 단어를 들으면 무언가 깨지고 부서지는 소리가 떠오르기도 하며, 조각들이 흩어지며 바람에 떠내려가는 모습도 상상됩니다. - 뜸, 빈둥거리는 모습을 나타내는 말입니다. 지루하고 아무 것도 하기싫을 때 느끼는 그 모양새를 떠올리면 됩니다. 공허함과 답답함으로 가득찬 그 모습을 음운으로 표현한 것이죠. - 잇속, 입 안에 있는 것들을 나타내는 말입니다. 어떤 물건을 집어서 입 안에 넣고 그대로 먹어버리는 경우를 생각해 보면 됩니다. 입 안에서 사라져버리는 그 모습이 마치 잇속에 들어갔다 나온 것처럼 느껴지기 때문입니다. - 드러누르다, 무엇을 누르면서 밑으로 내려가는 것을 나타내는 말입니다. 발등, 손등, 물건 위에 눕혀서 덮는 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다. 소리와 영상을 떠오르게 하는 이 단어는 무언가를 눌러서 누그러지는 소리나 풀려나는 순간의 모습을 표현할 때 특히 잘 어울립니다. - 뺏다, 일정한 것을 빼앗는 행동을 나타내는 말입니다. 무언가를 못내줬거나 내기싫어서 뺏어가는 등 다양한 상황에서 사용됩니다. 빼앗는 소리와 함께 부리나케 움켜쥐는 모습을 반영한 이 단어는 뺏어간 것과 그 공허함을 함께 불러일으킵니다. 이렇게 음운으로도 다양한 뜻을 나타내는 이라는 글자를 살펴보면서 의미가 담긴 글자에 대한 흥미와 놀람을 느꼈습니다. 만약 이 글자를 잘 활용해보고 뜻을 풍부하게 표현할 수 있는 한국어의 예술성에 대해서도 함께 생각해 보는 것은 좋은 아이디어가 될 것 같습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)