0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

꓿ U+A4FF Unicode文字

Unicode

U+A4FF

数値文字参照

꓿ ꓿

URLエンコード(UTF-8)

%EA%93%BF

ユニコード名

LISU PUNCTUATION FULL STOP

一般カテゴリ-

Punctuation, Other(句読点,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6pO/

「꓿」に似ている意味の文字

꓿の説明

リス文字
句点。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: A4FF ꓿
10進: 42239 ꓿[出典:Wiktionary]

The Fraser or Old Lisu script is an artificial abugida invented around 1915 by Sara Ba Thaw, a Karen preacher from Myanmar and improved by the missionary James O. Fraser, to write the Lisu language. It is a single-case (unicameral) alphabet. It was also used for the Naxi language, e.g. the 1932 Naxi Gospel of Mark and used in the Zaiwa or Atsi language e.g. the 1938 Atsi Gospel of Mark.
The script uses uppercase letters from the Latin script (Except for the letter Q) and rotated versions thereof (Except for the letters M, Q and W), to write consonants and vowels. Tones and nasalization are written with Roman punctuation marks, identical to those found on a typewriter. Like the Indic abugidas, the vowel [a] is not written. However, unlike those scripts, the other vowels are written with full letters.
The local Chinese government in Nujiang de facto recognized the script in 1992 as the official script for writing in Lisu, although other Lisu autonomous territories continue to use the New Lisu.[出典:Wikipedia]

꓿の文字を使った例文

は、クリル文字の1つである。この文字は、メドベージェフ大統領の提案によって、ロシア語の書き言葉に必要な文字数を増やすために導入された。この文字は、キリル文字とギリシャ文字の混合体として設計され、ドイツ語のßに似た形状をしている。そして、ロシア語の単語の最後の音節を表すために使われる。 しかし、この文字はロシア語以外の言語でも使用されている。例えば、グルジア語やチェチェン語でも使用されており、その使用方法はまた異なっている。グルジア語では、この文字は不定冠詞を表し、チェチェン語では、子音のまわりに挿入されることで母音を表すことができる。 また、この文字は、IT関連の用語としても用いられている。例えば、ブラウザのアドレスバーに表示される文字列で、国別コードトップレベルドメイン(ccTLD)の中で、キリル文字を使用している国々のドメイン名にも使用されている。 そして、実は、この文字は数学的にも興味深い。例えば、この文字の対称性は、正方形における対称性に似た形をしている。この文字には、軸に関する反転や中心に関する対称性も存在し、これらの対称性は多くの場面で有用である。 以上のように、という文字は、言語やIT、数学分野など、さまざまな分野で活用されている。そして、その形状や特性からも、興味深い文字であることが分かる。今後も、新しい用途やその特性の解明が期待される文字である。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)