0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ⰸ U+2C08 Unicode文字

Unicode

U+2C08

数値文字参照

Ⰸ Ⰸ

URLエンコード(UTF-8)

%E2%B0%88

ユニコード名

GLAGOLITIC CAPITAL LETTER ZEMLJA

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4rCI

「Ⰸ」に似ている意味の文字

Ⰸの説明

グラゴル文字
グラゴル文字で大文字のZemlya。音価は/z/。小文字はⰸ。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 2C08 Ⰸ
10進: 11272 Ⰸ[出典:Wiktionary]

The Glagolitic script (, ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰉⰜⰀ, glagolitsa) is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed to have been created in the 9th century by Saint Cyril, a monk from Thessalonica. He and his brother Saint Methodius were sent by the Byzantine Emperor Michael III in 863 to Great Moravia to spread Christianity among the West Slavs in the area. The brothers decided to translate liturgical books into the contemporary Slavic language understandable to the general population (now known as Old Church Slavonic). As the words of that language could not be easily written by using either the Greek or Latin alphabets, Cyril decided to invent a new script, Glagolitic, which he based on the local dialect of the Slavic tribes from the Byzantine theme of Thessalonica.
After the deaths of Cyril and Methodius, the Glagolitic alphabet ceased to be used in Moravia for political or religious needs. In 885, Pope Stephen V issued a papal bull to restrict spreading and reading Christian services in languages other than Latin or Greek. Around the same time, Svatopluk I, following the interests of the Frankish Empire, persecuted the students of Cyril and Methodius and expelled them from Great Moravia. In 886, Clement of Ohrid (also known as Kliment), Naum, Gorazd, Angelar and Sava arrived in the First Bulgarian Empire where they were warmly accepted by the Tsar Boris I of Bulgaria. Both the Glagolitic and Cyrillic alphabets were used until 13th-14th century in Bulgaria. The Cyrillic alphabet (which borrowed some letters from the Glagolitic alphabet) was developed at the Preslav Literary School in the late 9th century. The Glagolitic alphabet was preserved only by the clergy of Croatia and Dalmatia to write Church Slavonic until the early 19th century. Glagolitic also spread in Bohemia with traces in Pannonia, Moravia and Russia.
With the adoption of Latin and Cyrillic alphabets in all Slavic-speaking countries, Glagolitic script remained in limited liturgical use for Church Slavonic in primarily Eastern Orthodoxy and Eastern Catholic Church observance, a direct descendant of Old Church Slavonic.[出典:Wikipedia]

Ⰸの文字を使った例文

はグルジア語のアスペクトマーカーで、動詞の時制やアスペクトを表しています。この文字を使った文章は、グルジア語の文法や言語学に興味を持つ人にとっては、興味深いものになるでしょう。 例えば、グルジア語でのアスペクトには完了、未完了、そして継続という3つの種類がありますが、その中でも特に興味深いのは継続アスペクトです。を使って、継続アスペクトが表される例文を紹介します。 「私が勉強している間、友達はテレビを見ていた」という文章をグルジア語で表す場合、継続アスペクトを加えることで、「私が勉強している最中、友達はテレビを見ていた」という微妙な違いが表現できます。 それでは、実際にを使った文章を作ってみましょう。 はグルジア語におけるアスペクトマーカーであり、動詞の時間や状態の表現に欠かせない存在と言えます。この文字を使うことで、グルジア語の複雑な文法にもより深く理解を深めることができます。 例えば、「私は朝から晩まで働いています」と言う場合、を使うことで「私は朝から晩まで働いている最中です」という微妙なニュアンスを表現することができます。 また、「私は昨日、友達と散歩をしていました」という文章にもを使うことで、「私は昨日、友達と散歩している最中でした」という継続的な状態を表現することができます。 さらに、はグルジア語のアスペクトを表現するだけでなく、動詞の活用形にも影響します。例えば、「彼女は音楽を聴きながら歩いていました」という文では、を加えることで「彼女は音楽を聴きながら歩き続けていました」という意味合いを表現することができます。 繰り返しになりますが、を使った文章は、グルジア語の文法に興味を持つ人にとっては、非常に興味深く、学びが深まるものとなるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)