0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᦫ U+19AB Unicode文字

Unicode

U+19AB

数値文字参照

ᦫ ᦫ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A6%AB

ユニコード名

NEW TAI LUE LETTER LOW SUA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4aar

「ᦫ」に似ている意味の文字

ᦫの説明

Translingual
Letter

This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}.[出典:Wiktionary]

New Tai Lue script, also known as Xishuangbanna Dai and Simplified Tai Lue, is an abugida used to write the Tai Lü language. Developed in China in the 1950s, New Tai Lue is based on the traditional Tai Tham alphabet developed c. 1200. The government of China promoted the alphabet for use as a replacement for the older script; teaching the script was not mandatory, however, and as a result many are illiterate in New Tai Lue. In addition, communities in Burma, Laos, Thailand and Vietnam still use the Tai Tham alphabet.[出典:Wikipedia]

ᦫの文字を使った例文

(クァ)は、ミャンマーやタイ族の歴史的な文字セットの一部であるおよびミャンマーのコミュニティで使用されているローカルの正書法における音節部分を表すための文字である。 この文字は、最も早く紀元3世紀に作成されたと思われるグプタ文字という、北インドの文字セットから派生したと言われています。しかし、それがタイ族の人々によってどのように採用されたのかははっきりとは分かっていません。 また、は純粋に書字言語だけでなく、音声言語においても使用されることがあります。これは、さまざまな方言や口語におけるアクセントの違いを表すために役立ちます。さらに、この特殊な文字は、TTS(テキスト・トゥ・スピーチ)アプリケーションの開発者にとって有用であることが判明しています。 はミャンマー文字と比較して非常に異なる形状を持ち、"T"-のような曲線と"C"-のような弧を組み合わせたような形状をしています。それ故、今後、この文字の普及が広がるようなことがあれば、人々の心に深く響くことでしょう。 また、実際にが使われる例としては、タイソン・フューリーが使用している記念トロフィーに刻まれているということが挙げられます。 最近のテクノロジーの進化により、世界中で言語の交換が容易になりました。かつては、言語間の壁が常に存在し、とても難しいものでした。しかし今日、人々が世界中で言語を学んでいるため、異なる言語間の壁が簡単に越えられるようになりました。 そんな中、が使われるようになることで、タイ族の人々の伝統や文化が、より多くの人々に伝わる可能性があります。この特別な文字が、言語の壁を越える手助けとなり、文化や歴史を広く世界に伝える必要があると感じます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)