0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ᦦ U+19A6 Unicode文字

Unicode

U+19A6

数値文字参照

ᦦ ᦦ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%A6%A6

ユニコード名

NEW TAI LUE LETTER HIGH KVA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4aam

「ᦦ」に似ている意味の文字

ᦦの説明

新タイ・ロ文字
西双版納傣語で高音の/kʷa/を表す子音字。読み方は声調符号なしで高平調・短母音のkʷa55。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 19A6 ᦦ
10進: 6566 ᦦ[出典:Wiktionary]

New Tai Lue script, also known as Xishuangbanna Dai and Simplified Tai Lue, is an abugida used to write the Tai Lü language. Developed in China in the 1950s, New Tai Lue is based on the traditional Tai Tham alphabet developed c. 1200. The government of China promoted the alphabet for use as a replacement for the older script; teaching the script was not mandatory, however, and as a result many are illiterate in New Tai Lue. In addition, communities in Burma, Laos, Thailand and Vietnam still use the Tai Tham alphabet.[出典:Wikipedia]

ᦦの文字を使った例文

(ꦧ)は、ジャワ文字の一字であり、インドネシア共和国において主にジャワ島で使用されている。ジャワ文字は、インドネシアのムラヨ・パンティ大統領によって国語として採用されており、現在では教育や行政においても使用されている。 は、ジャワ文字の中でも特に「ワ」という音に近い発音を表している。日本語に置き換えると、「wa」となる。この音は、ジャワ島においては様々な場面で使用されている。たとえば、イスラム教の祈りを行うときや、ジャワ島特有の演劇「ウェイアン」においても「wa」という音が使われている。 また、ジャワ文字全体としても非常に美しいとされている。独特の形状や曲線美、文字をつなげたときのバランスなど、多彩な表現方法がある点が魅力的である。さらに、ジャワ文字を書くためには独自の技術が必要であり、文字を正確に書くためには多くの訓練が必要である。そのため、ジャワ文字は単なる文字としての役割だけでなく、文化や芸術としても重要視されている。 ただし、現代においては、ジャワ文字の使用は減少傾向にあるといわれている。特に若年層の間では、ラテン文字の使用が増えていることが背景にあるとされる。一方で、ジャワ文字の魅力や文化的な価値を再認識する動きもあるため、その維持や発展に向けた取り組みが求められている。 以上のように、は単なる文字に終わらず、ジャワ島の言葉や文化を象徴する重要な存在である。文字を通じて文化を伝えることができる貴重な手段であるとともに、美しさや綿密さを重視するジャワ文化の特質を表している。そのため、ジャワ文字を存続させることは、ジャワ島における文化やアイデンティティを守る上で非常に重要であるといえる。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)