0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ഥ U+0D25 Unicode文字

Unicode

U+0D25

数値文字参照

ഥ ഥ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%B4%A5

ユニコード名

MALAYALAM LETTER THA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4LSl

「ഥ」に似ている意味の文字

「ഥ」の文字を含む単語

ഥの説明

Malayalam
Pronunciation
(letter name): IPA(key): /t̪ʰɐ/
(phoneme): IPA(key): /t̪ʰ/
Letter
ഥ • (tha)
The 31st letter of Malayalam alphabet, calle...[出典:Wiktionary]

Malayalam script (Malayāḷalipi; IPA: [mɐlɐjäːɭɐ libi] / Malayalam: മലയാളലിപി) is a Brahmic script used commonly to write Malayalam, which is the principal language of Kerala, India, spoken by 45 million people in the world. It is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé district) by the Malayali people. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Malayalam script is also widely used for writing Sanskrit texts in Kerala.
The Malayalam script bears high similarity with Tigalari script, which was used for writing the Tulu language, spoken in coastal Karnataka (Dakshina Kannada and Udupi districts) and the northernmost Kasargod district of Kerala. Like many other Indic scripts, it is an alphasyllabary (abugida), a writing system that is partially “alphabetic” and partially syllable-based. The modern Malayalam alphabet has 15 vowel letters, 42 consonant letters, and a few other symbols. The Malayalam script is a Vatteluttu alphabet extended with symbols from the Grantha alphabet to represent Indo-Aryan loanwords.
The script is also used to write several minority languages such as Paniya, Betta Kurumba, and Ravula. The Malayalam language itself was historically written in several different scripts.[出典:Wikipedia]

ഥの文字を使った例文

という文字は、インドのマラヤーラム語で使用される独特の文字の一つです。この文字は、特に音声記号として使用され、音声の強弱を表現するために使われます。 一方、この文字が英語のキーボードには存在しないため、英語圏の人たちは、この文字を入力する際には特別な手順を踏む必要があります。また、この文字が他の言語で使用されることがあまりないため、その存在自体が非常に珍しいものです。 しかし、この文字は、単なる書記素や記号に留まらず、文化や言語の多様性に関する興味深い課題を提供しています。たとえば、言語間の相互理解や文化的な共有において、どのような役割を果たすのか、また、異なる書記システムにおける文字の特徴を比較することによって、言語や文化の多様性を理解することができます。 さらに、この文字が存在することによって、インドや東南アジアの多様性にも関心が向かいます。マラヤーラム語は南インドのケーララ州で話されている言語であり、その文字は、他のインドの言語や書記システムとは異なる独自の特徴を持っています。 このように、単なる文字や記号であるには、言語や文化、地域の多様性に関する興味深い課題が含まれていることがわかります。それゆえ、これらの問題を考えることによって、私たちは異なる言語や文化を尊重することの重要性を再認識し、より豊かな世界を築くことができるのです。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)