0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%E6%AD%87%E5%BE%8C%E8%AA%9E

URLエンコード(EUC-JP) :
%DD%BC%B8%E5%B8%EC

URLエンコード(Shiff_Jis) :
%9F%5B%8C%E3%8C%EA

数値文字参照(10進数) :
歇後語

数値文字参照(16進数) :
歇後語

歇後語の説明

Chinese Pronunciation Noun 歇後語 xiehouyu (An idiomatic two-part double pun. Part one is akin to a riddle, while part two is usually a double pun based on part one. The second part is often omitted. An example in English might be "make like a tree and leave.") 毛主席的那個經典歇後語「和尚打傘,無法無天」 [MSC, trad.]毛主席的那个经典歇后语“和尚打伞,无法无天” [MSC, simp.]From: 2004: 浅谈文化差异下的英汉成语的理解和互译 (A brief discussion on understanding English and Chinese idioms and translating between the two languages, considering cultural differences)Máo zhǔxí de nàge jīngdiǎn xiēhòuyǔ “héshàngdǎsǎn, wúfǎwútiān” [Pinyin]that classic double pun used by Chairman Mao, "A bald monk holding up an umbrella, no (respect for) law and order." (法 (fǎ, “law”) and 髮/发 (fà, “hair”) are homophones in Chinese; 天 (tiān) literally means sky, but it is also short for 天理 (tiānlǐ, “heavenly justice”).) Synonyms See also 成語/成语 (chéngyǔ) 俗語/俗语 (súyǔ) 諺語/谚语 (yànyǔ)

歇後語,換言之,就是「歇」去「後」半段之「語」,這就是說要把真正想表達的意旨藏起來,不直接明說,改以幽默的方式來呈現一段話語的前半段,然後,再讓聽者或讀者就意義的關聯性,或是語音相近似者,去揣測其真正的意思。此用法在修辭學中稱為藏詞。在台語將歇後語稱為孽仔話(台羅:gia̍t-á-uē)或孽譎仔話(台羅:gia̍t-khiat-á-uē)是将一句话分成两部分来表达某个含义。

Unicode検索結果 - 歇後語

数値文字参照

歇 歇

URLエンコード(UTF-8)

%E6%AD%87

URLエンコード(EUC-JP)

%DD%BC

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%9F%5B

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B47

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

後 後

URLエンコード(UTF-8)

%E5%BE%8C

URLエンコード(EUC-JP)

%B8%E5

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8C%E3

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F8C

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

語 語

URLエンコード(UTF-8)

%E8%AA%9E

URLエンコード(EUC-JP)

%B8%EC

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8C%EA

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A9E

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)