0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

쓍 U+C4CD Unicode文字

Unicode

U+C4CD

数値文字参照

쓍 쓍

URLエンコード(UTF-8)

%EC%93%8D

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSWING

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JON

「쓍」に似ている意味の文字

「쓍」に似ている形の文字

쓍の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

쓍の文字を使った例文

코로나19 대유행으로 인하여 일상 생활이 큰 변화를 겪고 있는 요즘, 우리 모두가 힘든 시기를 보내고 있습니다. 그런 가운데 ‘쾌적한 환경’이라는 단어가 새롭게 주목받고 있습니다. 즉, 환경이 좋아지면 우리 인간의 건강에도 좋은 영향을 미치며, 일상 속에서 지속 가능한 환경을 만드는 것이 매우 중요합니다. 쾌적한 환경을 만들기 위해서는 우선 이를 위한 노력이 필요합니다. 먼저, 우리는 쓰레기 처리와 에너지 절약 등의 생활 습관을 개선해야 합니다. 이를 위해 소규모의 노력부터 시작해보는 것이 좋겠습니다. 예를 들어, 쓰레기를 적극적으로 분리수거하고, 수분 소비를 줄이고, 전기와 가스 소모량을 절약하는 방식으로 적극적인 생활 습관 개선이 필요합니다. 이런 그림자일지 모른다는 의미에서 ‘초심으로 돌아가자’라는 말이 이때 더욱 의미있어집니다. 뿐만 아니라, 다양한 새로운 기술도 쾌적한 환경을 위해 효과적이게 사용될 수 있습니다. 예를 들어, 대규모 혹은 소규모 발전소와 같이 저탄소 배출 시스템을 사용하면 목표한 환경을 만들 수 있습니다. 더불어, 재생 가능한 에너지에 대한 대중적인 인식과 함께 연구와 개발 분야에서의 지속 가능한 에너지 전환이 주목받을 것입니다. 이는 인류의 새로운 도전이 될 것이며, 그러한 새로운 반응인 ‘책임 지기’의 중요성을 느낄 수 있게 될 것입니다. 여기서 우리가 생각해볼 것은 ‘쾌적한 환경은 우리의 천국’이라는 것입니다. 그러므로 우리는 우리의 학교, 집, 직장, 도시 그리고 지구와 같은 작은 지역부터 시작해, 지속 가능한 생활을 만드는 것이 중요합니다. 뿐만 아니라, 이러한 노력을 하는 과정에서 우리는 다른 사람들의 도움을 받아 이러한 가치를 함께 나눌 수 있습니다. 따라서, 우리는 서로를 위로하고 자극할 수 있는 문화를 만들어 가겠습니다. 좋은 환경은 우리의 건강과 행복을 지켜줄 수 있습니다. 이제 우리는 서로 도와 가면서 지속 가능한 환경을 만들어 가는 노력을 해보도록 하겠습니다. 우리가 가진 작은 노력과 결실이 모여, 한 걸음씩 더 나은 미래를 만들어갈 수 있을 것입니다. 그리하여, 저희는 코로나19 대유행 후 단순히 휘청거리는 것 외에 더 건강하고 스스로에서 만족할 수 있는 삶을 살 수있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)