0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

씜 U+C51C Unicode文字

Unicode

U+C51C

数値文字参照

씜 씜

URLエンコード(UTF-8)

%EC%94%9C

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYIM

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7JSc

「씜」に似ている意味の文字

「씜」に似ている形の文字

씜の説明

Korean
Etymology
A verb noun of 씌다
Noun
씜 • (ssuim)
possession by spirits[出典:Wiktionary]

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

씜の文字を使った例文

, 한국어에서는 우리가 말하는 ‘심심’과 비슷한 의미를 가지는 단어입니다. 하지만 음성의 발음과 활용하는 맥락에서 다른 뉘앙스를 지닌다는 점에서 흥미를 느낄 수 있습니다. 예를 들어, “오늘 하루가 했어” 라는 문장은 ‘오늘 하루가 심심했어’보다 뭔가 둔하고 어려움을 겪었다는 뉘앙스를 더 많이 묘사합니다. 또한 ‘오늘 밤에 놀자’는 ‘오늘 밤에 놀이 하자’라는 표현으로 좀 더 즐거움과 비밀스러운 것을 더하기도 합니다. 하지만 이러한 이라는 단어는 가끔 혼란스러운 경우도 있습니다. ‘뭐하는 중이야?’라고 물었을 때 상대방이 ‘ 중이야’라고 대답한다면, 이것이 무슨 말일까요? 이 경우 은 ‘쉬고 있다’라는 뜻으로 사용되기도 합니다. 이러한 경우에는 ‘쉬다’와 같이 형용사로 사용되어 쉬고 있는 상태를 더욱 강조하기도 합니다. 한편, 대화를 나누다가 상대방이 ‘’이라는 단어를 흔히 사용하면 어떻게 해야 할까요? 이 경우에는 상황에 따라서 의미를 추론해야 합니다. 만약 상대방이 몹시 지루해 보인다면, 심심한 상태일 가능성이 높을 것이며 쉬고 있는 상태라는 뜻일 수도 있습니다. 그러나, 만약 상대방이 활기가 넘치며 기운이 넘치는 모습을 보인다면 이 경우는 ‘놀이’와 같은 의미로 쓰인 것일 수도 있습니다. 결론적으로, ‘’이라는 단어는 한국어에서 자주 쓰이는 매력적인 단어입니다. 의미를 파악하는 것은 때로는 어려울 수 있지만, 정확한 뉘앙스를 가진 매력적인 단어로서 우리의 삶에 더욱 깊이 색조를 더합니다. 따라서, 우리는 이러한 이라는 단어를 더욱 재미있고 멋지게 사용해 보는 것이 좋을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)