0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

썦 U+C366 Unicode文字

Unicode

U+C366

数値文字参照

썦 썦

URLエンコード(UTF-8)

%EC%8D%A6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SSYAEP

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 7I2m

「썦」に似ている意味の文字

「썦」に似ている形の文字

썦の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

썦の文字を使った例文

, 이따금씩 볼 수 있는 특이한 글자이다. 한국어에는 있는 것이 말도 안되는 듯 하다. 이 글자를 말로 표현하기 어려운데, "쓰셈" 중간 음절을 한자로 적은 느낌이다. 이 글자를 처음 본 사람들은 대부분 궁금증에 빠지기 마련이다. 왜 이런 글자가 있을까? 어디에서 비롯됐을까? 이 글자의 의미는 무엇일까? 이 모든 궁금즘을 해결해보자. 은 한글 11,172자 중에 가장 쓰임이 적은 글자 중 하나이다. 심지어 컴퓨터에서도 자주 사용되지 않는 글자로, 실제로 많은 키보드에서는 특수키를 눌러야만 입력이 가능하다. 그러나 그냥 버리기는 아까운 글자이다. 은 한자의 하나인 '蒻'을 가리키는데, 쉽게 설명하자면 "솜"과 비슷한 의미를 지닌다. 붙잡을 수 없고 부드러운 것을 나타낸다. 을 포함한 다른 유래 불분명한 한글 글자들은 옛날 한글문서에 이어 해를 먹다 문서의 일부가 살아남지 않았기 때문에 보존에 실패하였다. 이러한 과정에서 의 유래도 영구적으로 소실된 것 아니겠는가. 그러나 명확한 고서나 기록이 없기 때문에, 다양한 짐작만이 있을 뿐이다. 은 인터넷에서은 참게이나 개그 색이 강하게 드러난 글에서 많이 사용된다. 일부에서는 "내생애희대최악재앙이야" "느그아님 뭐임" 같은 감정적 표현을 적을 때 사용한다. 물론 대화나 논문에는 사용할 수 없는 글자이다. 이 의미하는 바는 솜과 같은 부드러운 물건이다. 하지만 이 글자를 통해 우리는 한글의 사용성을 생각해 볼 수 있다. 처럼 자주 사용되지 않지만, 한글 문화의 일부로 남아있을 글자들도 있다. 그리고 그 인류의 문화와 역사를 이해하는 데에는 이러한 글자들이 반드시 필요하다. 이러한 작은 글자들이 우리말의 아름다움을 창출해낸다. 예를 들어, 대부분의 언어에서는 읽기 어려운 러시아어와는 달리 한글은 그만큼 읽기 쉬운 언어이다. 이는 분해해 보면 작은 글자들이 모여 만들어진 것이다. 그 중에는 이라는 이상한 글자도 포함되어 있지만, 우리말에게 특별한 아름다움을 더해주고 있다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)