0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뾑 U+BF91 Unicode文字

Unicode

U+BF91

数値文字参照

뾑 뾑

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BE%91

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBWAET

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 676R

「뾑」に似ている意味の文字

「뾑」に似ている形の文字

뾑の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뾑の文字を使った例文

이란 단어는 우리의 언어에서 새롭게 등장한 형용사로, 무언가가 급작스럽게 나타나는 모습을 표현하는 데 사용합니다. 어떤 상황에서든 강한 감정의 변화나 극적인 전환을 나타내기 위해서도 사용됩니다. ! 창문이 열렸다. 숨막히는 더위에 고요한 밤이 깨어나듯, 부드러운 바람이 쐬어나와 한숨을 돌렸다. 그런데 거리에는 기이한 소리가 흐르는 것 같다. ...총소리였다. 나는 놀란 표정으로 창문을 더 크게 열었다. 시선을 돌리자, 나의 눈 앞에 펼쳐진 건 마치 영화 속 한 장면 같았다. ! 지나가던 차가 상대 차량에 부딪혀 큰 소리를 내며 사고를 낸 것이었다. 충돌한 두 차량은 이제 어디로 가야 할지 막막하게 남격됐다. 그 사고가 끔찍한 것은 아니었지만, 사람들은 긴 오빠들을 대지 않으니 일어날 수 있는 모든 상황에 주의해야 했다. ! 전화벨이 울렸다. 예상치 못한 전화로 나를 다시금 놀라게 만들었다. 그리고 나는 그것이 좋은 전화인지 아닌지 확신할 수 없었다. 몇 초 동안 머지않아 첨벙하는 소리가 나, 그리고 그 첨벙이 대화를 끊는 것을 알렸다. 내일 일어날 일을 걱정하는 것보다, 이제 내가 대답하지 않은 이유로 사람들이 지금 무슨 생각일까 생각하게 됐다. ! 무대 위에 올라선 멋진 가수가 마이크를 들고 자신만의 노래를 부르기 시작했다. 나는 무대에 집중하며 완벽한 음악이 내 귀를 감싸는 것을 느꼈다. 가수의 소리는 끊임없이 나를 쐬어올리고, 음악은 나를 가볍게 만든다. 이것이 바로 나의 일상에서 가장 특별하고 아름다운 순간 중 하나였다. 이 좋은 일이든, 나쁜 일이든 삶에서 언제든지 발생할 수 있습니다. 그러나 그것이 어떻게 우리의 삶을 바꿀지 그리고 어떤 의미를 불러일으키는지는 알려지지 않은 상태입니다. 하지만 이 일어날 때마다 자신의 상황을 평가하고 이에 대한 대처방법을 찾는 것은 중요합니다. 그리고 그것이 다음 에서 나타날 상황에서는 더 나은 선택을 하도록 도와줄 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)