0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뾦 U+BFA6 Unicode文字

Unicode

U+BFA6

数値文字参照

뾦 뾦

URLエンコード(UTF-8)

%EB%BE%A6

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE BBOEBS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 676m

「뾦」に似ている意味の文字

「뾦」に似ている形の文字

뾦の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뾦の文字を使った例文

(푹 한 쌀밥을 뜯을 때 나는 고소하고 따기 좋은 냄새) 은 한국의 전통적인 밥안주 중 하나로, 어릴 적부터 익숙한 향기입니다. 은 밥 한 그릇만으로도 전통적인 한식 방식을 체험할 수 있습니다. 을 뜯으며 따지는 것은 단순한 행동에 그치지 않습니다. 은 한테이블의 대표적인 안주 중 하나인 만큼, 자연스럽게 끼이는 대화는 가족과의 소통과 더불어 문화를 함께 체험합니다. 을 뜯으며 여러 사람과 함께하는 모습은 한국문화의 가치를 일깨워줍니다. 은 특유의 냄새와 풍미로 인해, 단순한 안주에도 불구하고 청산적인 효과를 갖습니다. 식욕 촉진과 소화돕는 효능을 갖고 있어, 밥상에서 이 빠지면 어색한 분위기란 없습니다. 최근들어 은 국내뿐만 아니라 해외에서도 인기를 모으고 있습니다. 한류의 성공과 함께 한국 문화에 대한 외국인들의 관심도 증가하면서, 은 삼계탕이나 불고기와 같이 직접적인 한식 음식보다는 누구나 쉽게 접할 수 있는 한국의 아이콘 같은 존재가 되었습니다. 하지만 한식을 해외에서 접하는 사람들은 이 오리발과 비슷하다고 느낄 수 있습니다. 이는 인터넷과 같은 매체를 통해 의 먹어보기 어려운 향을 뉴스나 포럼 등에서 꼬집어 낸 결과물이기 때문입니다. 하지만 한국인들은 의 향기와 맛을 느낄 수 있습니다. 그러므로 다양한 취향과 특징을 가진 종류 역시 많이 판매됩니다. 한국의 전통음식인 미알찬과 술 등이 이에 속합니다. 이러한 다양한 종류를 먹어보며 한국 문화의 매력을 더욱 체험할 수 있습니다. 이라는 단어 하나로도 한국 문화의 아름다움과 매력을 느낄 수 있고, 누구나 쉽게 접할 수 있는 한식의 아이콘이 될 수 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)