0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

뒳 U+B4B3 Unicode文字

Unicode

U+B4B3

数値文字参照

뒳 뒳

URLエンコード(UTF-8)

%EB%92%B3

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE DWILH

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 65Kz

「뒳」に似ている意味の文字

「뒳」に似ている形の文字

뒳の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

뒳の文字を使った例文

」という文字は、日本語には存在しない非常に珍しい韓国語の文字です。韓国語の発音には、日本語に存在しない音が多数あり、そんな中でも「」という文字は特に異彩を放っています。 「」は、日本語に翻訳すると「バチン」という意味になります。しかし、この文字が表す音は、単に「バチン」という音ではありません。実際には、シャーッという音がしばらく続いた後、バチンという衝撃音が響くような音を表します。 「」は、例えばガラスが割れる音や雷鳴など、非常に鋭い音を表す際に使用されます。このような音は、我々が普段聞くことのないような刺激的なものですが、韓国語にはそれらを表現するための文字が存在することに驚きを感じます。 また、この文字は、韓国文化と密接に関係しています。韓国では、音楽や演劇の舞台で、効果音を出すために「」という文字を使用することがあります。例えば、ドラマや映画でシーンが切り替わる時に、「」という音が出されることがあります。これは、観客に切り替えを知らせるための演出方法であり、韓国文化の一端を垣間見ることができます。 しかし、最近の韓国語教育では、「」のような珍しい文字を学ぶことはほとんどありません。一方で、現代の韓国語は、アルファベット表記が一般的になっています。そこで、これらの文字を学ぶことが韓国語に親しむためにも重要だと感じます。 「」という文字は、単なる文字ではなく、音を表すものとして、韓国語を学ぶ上で重要な存在です。私たちも、新しい言葉や文字に触れ、多様な文化に触れることで、人生を豊かにしていくことができるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)