0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

먒 U+BA12 Unicode文字

Unicode

U+BA12

数値文字参照

먒 먒

URLエンコード(UTF-8)

%EB%A8%92

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MYABS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 66iS

「먒」に似ている意味の文字

「먒」に似ている形の文字

먒の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

먒の文字を使った例文

(맏)는 한국어로 말 한 마디로, 형제 중에서 맨 위에 있는 형을 일컫는 말입니다. 이라는 말은 형제 관계를 표현하는데 자주 쓰이는 말이지만, 여기서는 이라는 글자 자체에 주목해 보려 합니다. 이라는 글자는 상단에 ㅁ이, 하단에 ㄹ이, 그리고 중간에 ㅜ가 있는 모양새로 이루어져 있습니다. 이 모양새 자체가 상당히 특이한데, 이유는 먼저 상단과 하단의 형태가 한글 알파벳으로 따지면 'M'과 'L'과 매우 유사하기 때문입니다. 이러한 소재를 이용하는 나라들도 있지만, 한글에서는 딱 이때 이 하나만 있습니다. 이가 우리의 일상에서 어떤 형태로 등장하는지 생각해 보면, 이 역시 다양합니다. 예를 들면, 사람의 인간 관계에서 이는 형제 중에서 맨 위의 자리를 차지합니다. 즉, 가장 나이가 많거나, 가장 먼저 출생한 형제입니다. 머리끈을 끈 머리카락 중 가장 굵은 대머리도 이라 부르죠. 또, 한국 전통 요리 중 하나인 먹고시푸다에서 머리 쪽에 있는 뼈도 이라고 합니다. 그외에도 한글에서는 표기되는 글자 수가 가장 많다든지, 가장 특이한 모양새를 가지고 있다는 등의 이유로 이는 무궁무진한 이야기를 담고 있습니다. 머리 위에 손을 얹으면 프집에 책이라는 속담처럼 이도 우리에게 상징적인 뜻이 담겨 있죠. 이란 글자가 갖는 의미와 상징력에 대해 생각해 보면서, 한글이라는 언어와 문화의 다양성을 느낄 수 있습니다. 이라는 글자 하나에도 이렇게 많은 이야기와 의미가 담겨 있어, 우리말을 배우는 것이 하나의 문화를 체험하는 것과 같다는 것을 더욱 느낄 수 있습니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)