0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

녖 U+B156 Unicode文字

Unicode

U+B156

数値文字参照

녖 녖

URLエンコード(UTF-8)

%EB%85%96

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NYEOJ

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64WW

「녖」に似ている意味の文字

「녖」に似ている形の文字

녖の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

녖の文字を使った例文

이라는 글자는 한글로 쓰이는 가장 특이하고 복잡한 글자 중 하나입니다. 이 글자는 ‘녀’와 ‘줌자’가 합쳐진 것으로, 한국어에서 여성을 뜻하는 ‘녀’가 중심에 있고, 위아래에 붙어 있는 ‘줌자’는 숨소리를 나타냅니다. 그래서, ‘’이라는 글자는 여성의 숨소리를 상징하는 것입니다. 이러한 의미에서, ‘’이 갖는 묘한 분위기와 고유한 심리적인 감정을 담아 회화나 문학 작품에서 사용된 적이 있습니다. 특히, 여성의 내면적인 삶의 표현과 관련된 작품에서 ‘’이 사용되곤 하는데, 여성들의 속마음과 숨겨진 감정을 생생하게 나타내기 때문입니다. 더불어, ‘녀’와 ‘줌자’를 합쳐 만든 ‘’의 모양은 불규칙한 형태로, 불안정하고 조잡해 보입니다. 하지만 이런 불규칙한 모양이 독특한 아름다움을 내뿜는 것처럼, 여성의 내면의 복잡성과 미묘한 감정을 표현해 내는데 큰 역할을 합니다. 또한, ‘’이 가지는 단어적인 의미 역시 흥미롭습니다. ‘녀’와 ‘줌자’는 모두 자음과 모음으로 이루어진 글자인데, 이러한 상반된 자질들이 ‘’의 복잡함과 다양성을 보여줍니다. 그리고 ‘녀’와 ‘줌자’가 합쳐져 ‘’이라는 신조어가 만들어진 것은, 한글과 한국어가 사유하는 축적된 역사와 문화적인 특성을 보여줍니다. 따라서, ‘’이라는 글자는 한글과 한국어의 독특한 특성과 함께, 여성의 내면적인 삶과 감정을 담아내는 묘한 분위기와 복잡한 아름다움을 나타내는 글자입니다. 이 글자를 통해 우리는 한글과 한국어의 아름다움과 풍요로움을 느낄 수 있을 뿐 아니라, 여성의 내적 삶에 대한 이해와 공감을 함께 나눌 수 있을 것입니다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)