0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

녙 U+B159 Unicode文字

Unicode

U+B159

数値文字参照

녙 녙

URLエンコード(UTF-8)

%EB%85%99

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE NYEOT

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 64WZ

「녙」に似ている意味の文字

「녙」に似ている形の文字

녙の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

녙の文字を使った例文

夜更けに古い書物を手に取り、ページをめくる。そのページには緻密な筆致で書かれた『太極図』が描かれていた。縁起物としてだけでなく、哲学的な意味を持つとされるこの図は、古代中国においてもっとも重要な書物の一つとされている。 『太極図』には、未だかつて見たことがないような根源的な記号が多く使われている。その中でも一番興味深いのが『』という文字だ。宇宙の始まりや、存在の根源を表しているとされ、謎めいた雰囲気を持つ。 それ故、『』は多くの詩人や芸術家によって使用されてきた。ある詩人は『』を詩に取り入れ、自分の内面の複雑な感情を表現した。芸術家は『』を描くことに長け、そこに自分なりの解釈を加えながら作品を生み出している。 しかし、そんな『』について詳しく知りたくなった私は、図書館に向かった。それまで読んできた書物の中にも、『』について触れたものはほとんどなかった。 図書館に着くと、古い資料が保管されている部屋に案内された。そこには書物たちが山積みにされており、その中に一冊の『説文解字』があった。これは、古代中国語の偏旁部首と意味を解説した書物である。 膨大なページ数に圧倒されながら、私は『나』という字の説明を見つけた。文章には、「이 나팔같은 자는 선견지명으로 부터 시작하여 독립적으로 차츰 발전하였다.」と書かれていた。 「このラッパのような字は先見性に由来し、独立して発展してきた」と。これが『』の真の意味だとしたら……一体どういうことだろう? 私は、今度は『나팔같은 자』という単語の意味を探るために、辞書を手に取った。すると、その解説には「‘나팔같은 자’는 기원을 알 수 없으나 그림자나 형태에서는 끊임없이 돌리고 있어 추측에 의해 선견지명이라는 뜻이 붙여졌다.」と書かれていた。 「‘나팔같은 자’は由来を知ることができないが、形や影から先見性の意味が付けられた」と。つまり、『』は未知なる神秘的なものを表しているのかもしれない。 結局のところ、私は『』の真の意味をつかむことはできなかった。しかし、これまで知らなかった単語や、古代の書物に触れ、新たな発見をしたことは、私にとって興味深い体験となった。私たちには知られざる出来事や、神秘的なものがまだまだ存在することを、『』は教えてくれたのだ。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)