0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

겻 U+ACBB Unicode文字

Unicode

U+ACBB

数値文字参照

겻 겻

URLエンコード(UTF-8)

%EA%B2%BB

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE GYEOS

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6rK7

「겻」に似ている意味の文字

「겻」に似ている形の文字

「겻」の文字を含む単語

겻の説明

The Korean alphabet, known as Hangul (English: HAHN-gool) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The letters for the five basic consonants reflect the shape of the speech organs used to pronounce them, and they are systematically modified to indicate phonetic features; similarly, the vowel letters are systematically modified for related sounds, making Hangul a featural writing system. It has been described as a syllabic alphabet as it combines the features of alphabetic and syllabic writing systems, although it is not necessarily an abugida.Hangul was created in 1443 CE by King Sejong the Great in an attempt to increase literacy by serving as a complement (or alternative) to the logographic Sino-Korean Hanja, which had been used by Koreans as its primary script to write the Korean language since as early as the Gojoseon period (spanning more than a thousand years and ending around 108 BCE), along with the usage of Classical Chinese. As a result, Hangul was initially denounced and disparaged by the Korean educated class. The script became known as eonmun ("vernacular writing", 언문, 諺文) and became the primary Korean script only in the decades after Korea's independence from Japan in the mid-20th century.Modern Hangul orthography uses 24 basic letters: 14 consonant letters and 10 vowel letters. There are also 27 complex letters that are formed by combining the basic letters: 5 tense consonant letters, 11 complex consonant letters, and 11 complex vowel letters. Four basic letters in the original alphabet are no longer used: 1 vowel letter and 3 consonant letters. Korean letters are written in syllabic blocks with the alphabetic letters arranged in two dimensions. For example, the Korean word for "honeybee" (kkulbeol) is written as 꿀벌, not ㄲㅜㄹㅂㅓㄹ. The syllables begin with a consonant letter, then a vowel letter, and then potentially another consonant letter called a batchim (Korean: 받침). If the syllable begins with a vowel sound, the consonant ㅇ (ng) acts as a silent placeholder. However, when ㅇ starts a sentence or is placed after a long pause, it marks a glottal stop.
Syllables may begin with basic or tense consonants but not complex ones. The vowel can be basic or complex, and the second consonant can be basic, complex or a limited number of tense consonants. How the syllable is structured depends if the baseline of the vowel symbol is horizontal or vertical. If the baseline is vertical, the first consonant and vowel are written above the second consonant (if present), but all components are written individually from top to bottom in the case of a horizontal baseline.As in traditional Chinese and Japanese writing, as well as many other texts in East Asia, Korean texts were traditionally written top to bottom, right to left, as is occasionally still the way for stylistic purposes. However, Korean is now typically written from left to right with spaces between words serving as dividers, unlike in Japanese and Chinese. Hangul is the official writing system throughout Korea, both North and South. It is a co-official writing system in the Yanbian Korean Autonomous Prefecture and Changbai Korean Autonomous County in Jilin Province, China. Hangul has also seen limited use in the Cia-Cia language.[出典:Wikipedia]

겻の文字を使った例文

이란, 한국어에서는 잘 알려지지 않은 이국적인 글자이다. 하지만 이 글자는 매우 흥미로운 역사를 가지고 있다. 처음 만들어진 시기는 알 수 없지만, 중국에서 유래한 것으로 보인다. 그리고 일본에서는 「けつ」라는 음으로 사용되며, 남아프리카에서도 문자체계에 함께 등록된 적이 있다. 이 글자는 엄연한 한자체계의 글자 중 하나이다. 그리고 한자의 받침 중 하나인 『ㄱ』의 모양과 매우 흡사하다. 이 글자는 『以』와 같은 의미를 가지고 있다. 『以』는 “~로서”, “~로써”의 의미를 가지므로 이를 으로 바꿔서 대체하는 것이 가능하다. 예를 들어, “자연주의 인간”은 “자연주의로서의 인간”으로 해석할 수 있다. 그렇다면, 이 글자가 왜 일상에서 사용되지 않을까? 그 이유는 한국어에서는 이미 ㅇ, ㄱ, ㄴ 등 다양한 받침과 모음이 존재하기 때문이다. 그리고 국어 교육에서도 받침과 모음의 결합 방식이 더욱 중요시되기 때문에, 이와 같은 글자는 더욱 무색할 수밖에 없다. 하지만, 은 한자의 의미나 뜻을 쉽게 알 수 있는 간편한 수단이 되기도 한다. 각자 개인의 취향이 있겠지만, 한자에 대한 관심이 있는 사람이라면 을 한 번쯤 사용해보는 것도 좋을 것이다. 또한, 이 “~로서의”, “~로써의” 의미로 사용될 때, 다양한 단어와 조합이 가능하다. 예를 들면, “코로나19 대응 국민의 의식”은 “코로나19 대응으로서 국민들이 느끼는 정서”를 의미할 수 있다. 은 이제는 주변에서 자주 볼 수 없는 글자이다. 하지만, 그 흥미로운 역사와 잠재력을 생각하면, 한번쯤 이 글자에 대해 관심을 가지고 이용해보는 것도 나쁘지 않을 것이다. 그리고 다양한 블로그나 SNS에서도 이 글자를 활용해 글을 쓰는 유저들이 있다. 이 조금 더 친숙한 글자가 되기 위해서는, 이 글자의 존재와 사용법에 대해 자주 공유하는 것도 좋을 것이다.

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)