0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ꡁ U+A841 Unicode文字

Unicode

U+A841

数値文字参照

ꡁ ꡁ

URLエンコード(UTF-8)

%EA%A1%81

ユニコード名

PHAGS-PA LETTER KHA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 6qGB

「ꡁ」に似ている意味の文字

ꡁの説明

Translingual
Pronunciation
Menggu Ziyun: 溪 initial
Letter

'Phags-pa letter kha[出典:Wiktionary]

The Phagspa script or ʼPhags-pa script is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor (later Imperial Preceptor) Drogön Chögyal Phagpa for Kublai Khan, the founder of the Yuan dynasty, as a unified script for the written languages within the Yuan. The actual use of this script was limited to about a hundred years during the Mongol-led Yuan dynasty, and it fell out of use with the advent of the Ming dynasty.It was used to write and transcribe varieties of Chinese, the Tibetic languages, Mongolian, the Uyghur language, Sanskrit, probably Persian, and other neighboring languages during the Yuan era. For historical linguists, the documentation of its use provides clues about the changes in these languages.
Its descendant systems include Horizontal square script, used to write Tibetan and Sanskrit. There is a theory that the Korean Hangul alphabet had a limited influence from ʼPhags-pa (see Origin of Hangul). During the Pax Mongolica the script has even made numerous appearances in western medieval art.[出典:Wikipedia]

ꡁの文字を使った例文

は、古代中国で使用されていた漢字の一つで、主に「小枝」や「小枝のようなもの」を表していました。その後、日本でも使用され、特に古典や雅楽の世界でよく使われています。 しかし、近年ではUnicodeに組み込まれているため、ユニークな文字として注目を集めています。Unicodeに含まれる非常に少ない文字のうちの一つであり、多様性を表す重要な役割を果たしています。 また、この文字は、古代日本の神饌を表す際にも使用されます。神饌とは神に供える食物のことであり、日本古来の神道においては、神からの恵みに感謝するために供えられます。このように、日本文化に深く根差した文字としても知られています。 さらに、この文字は新しい可能性を秘めているとも言われています。現代のコミュニケーションにおいては、より多様性と包含力を持つ言葉や文字が求められています。そのため、は、多様な人々を包含するための新しい表現方法の一つとして注目されています。 最近では、この文字を活用したフォントやロゴなどが注目を集めています。また、様々な場面でデザインやアート作品にも取り入れられています。 は、小さくて繊細な枝のように、些細なことや小さな存在でもその重要性を示すような文字です。その多様で幅広い使われ方から、今後も注目され続けることでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)