0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

🉠 U+1F260 Unicode文字

Unicode

U+1F260

🉠

数値文字参照

🉠 🉠

URLエンコード(UTF-8)

%F0%9F%89%A0

ユニコード名

ROUNDED SYMBOL FOR FU

一般カテゴリ-

Symbol, Other(記号,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8J+JoA==

「🉠」に似ている意味の文字

🉠の説明

🉠
記号
福字文。「福」の字をデザイン化したもの。幸運を表し、明代以降の中華圏で、新年を祝う縁起物として扉に飾られる吉祥の意匠。福を呼び込む。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1F260 🉠
10進: 127584 🉠[出典:Wiktionary]

The character Fú (福, Unicode U+798F) meaning "fortune" or "good luck" is represented both as a Chinese ideograph and, at times, pictorially, in one of its homophonous forms. It is often found on a figurine of the male god of the same name, one of the trio of "star gods" Fú, Lù, Shòu.
Mounted Fú are a widespread Chinese tradition associated with Chinese New Year and can be seen on the entrances of many Chinese homes worldwide. The characters are generally printed on a square piece of paper or stitched in fabric. The practice is universal among Chinese people regardless of socioeconomic status, and dates to at least the Song Dynasty (AD 960 – 1279).
When displayed as a Chinese ideograph, Fú is often displayed upside-down on diagonal red squares. The reasoning is based on a wordplay: in nearly all varieties of Chinese, the words for "upside-down" (倒, Pinyin: dào) and "to arrive" (到, Pinyin: dào) are homophonous. Therefore, the phrase an "upside-down Fú" sounds nearly identical to the phrase "Good luck arrives". Pasting the character upside-down on a door or doorpost thus translates into a wish for prosperity to descend upon a dwelling.
Another story states that posting the character upside-down originates with the family of a 19th-century prince of the Qing Dynasty. The story states that on one Chinese New Year's Eve (or Chuxi, Chinese: 除夕), the prince's servants played a practical joke by pasting fu characters throughout his royal dwelling. One illiterate servant inadvertently placed the characters upside-down. The prince was said to have been furious upon seeing the characters, but a quick-thinking servant humbly calmed the prince by saying that the occurrence must have been a sign of prosperity "arriving" upon his household by using the above wordplay.
Bats (蝠) are the most ubiquitous of all Chinese symbols with the same symbolic meaning as the ideograph "fortune" (福). A less common representation is bran (麩子), not only because "depictions of grain have been used throughout Chinese history to represent fecundity" but also in combination with other grains with related homophonous word-plays (for example, lì which can mean either "grain" 粒 or "profit" 利).Usage of the character Fú (福) in various forms of calligraphy and seal characters as papercuts or posters represents the desire that one's good luck will be expansive and come in many forms. Chinese textiles and ceramics often found transcribe this felicitous message by portraying random numbers of bats in flight, sometimes can be more than a hundred.
Since 2017, the version 10 of the Unicode Standard features a rounded version of the character in the "Enclosed Ideographic Supplement" block, at code point U+1F260 (ROUNDED SYMBOL FOR FU).[出典:Wikipedia]

🉠の文字を使った例文

🉠は、日本語の漢字を表わす記号の一つである。日本語でよく使われる漢字が多数含まれるため、日本語学習者や日本語を勉強する外国人にとっては非常に重要な記号である。 この🉠という記号は、もともと中国語の「永」を表す漢字がベースとなっている。漢字には、それぞれに意味があり、同じ漢字でも文脈によって異なる意味を持つことがある。また同じ意味を持つ漢字でも、字体が異なったり、用法が若干異なることがある。 🉠という記号には、日本語の漢字の中でも頻繁に使われる漢字が多数含まれており、日本語の文字を覚えるには欠かせないものである。例えば、「文」「学」「生」「年」「月」「日」など、日常的に多く使われる漢字がこの記号に含まれている。 日本語の漢字を覚えるには、⽉や⽇など単一の漢字だけでなく、🈵や🈶、🈯️、🈷️、🈸など複数の漢字を組み合わせて表現することが多くある。そのため、🉠という記号があることで、日本語学習者や日本語を勉強する外国人は、より効率的に日本語の漢字を学ぶことができるようになっている。 また、🉠という記号には、文字の認識を容易にする効果がある。日本語の漢字は複雑で区別が難しかったり、書き順が覚えにくかったりすることがあるが、🉠という記号はすっきりとしたデザインで、特徴的な模様が入っているため、簡単に認識できる点が特徴的である。 🉠という記号は、日本語の漢字を学ぶ上で欠かせないアイテムであり、文字認識を容易にする効果もあるという点から、現在では多くの教材や書籍、日本語学習アプリケーションなどで活用されている。日本語を勉強する外国人にとっては、🉠という記号が日本語学習をより効率的に行うための有力な手段であることは疑いがないだろう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)