0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ቩ U+1269 Unicode文字

Unicode

U+1269

数値文字参照

ቩ ቩ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%89%A9

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE VU

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Ymp

「ቩ」に似ている意味の文字

ቩの説明

Translingual
Etymology
Modified form of ቨ (v).
Letter
ቩ (vu)
A symbol of the Ge'ez abugida, transliterated as vu.[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ቩの文字を使った例文

」という文字は、エチオピア文字の1つであり、羊の角から派生した形を持ちます。この文字は、エチオピア正教会の聖書や聖歌を含め、多くのエチオピアの文化の中で重要な役割を果たしてきました。 エチオピアは歴史的に、独自の文化と言語を持っています。エチオピアは、アフリカで唯一のキリスト教国の一つであり、独自の書記体系であるエチオピア文字を使用しています。このエチオピア文字は、世界遺産にも登録されている貴重な文化遺産であり、エチオピアの文化を表す重要な要素の1つです。 「」は、エチオピア文字の中でも非常に美しい文字の1つです。エチオピアには多くの羊が生息しており、羊の角をイメージしたデザインが採用されたと伝えられています。また、「」は、エチオピア正教会の聖歌によく使われる文字でもあります。この文字は、聖歌の歌詞の中で、神への感謝や賛美の言葉として使用されます。 さらに、「」は、エチオピア人にとっての祝福の印でもあります。エチオピアの人々は、この文字がなくては始まらない祝福の言葉を口にします。このように、エチオピアの文化の中には、文字や言葉が深い意味を持つものが多くあるのです。 「」を含む言葉には、多くの意味が込められています。これは、エチオピア人が自然と織り込んできた文化的背景の影響が反映されたものと言えます。エチオピア人は、豊かな自然環境に囲まれ、その環境や自然に対する敬意や感謝の気持ちを言葉や文字に表現してきたのです。 エチオピアには、多数の民族が暮らしており、様々な言語が話されています。しかし、エチオピア文字は、全ての民族にとって共通の書記体系として誇りに思われています。これは、エチオピア人が長い歴史の中で、独自の文化と言語を守り続けてきた証とも言えるのです。 「」は、多くの意味を持ち、エチオピアの文化にとって重要な要素の1つです。エチオピア人は、この文字を通じて自然や神に対する敬意や感謝の気持ちを表現し、自分たちの文化を守り続けてきました。世界中の人々が、エチオピアの豊かな文化と言語に触れ、その美しさを認識することができるように願いたいと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)