0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ቍ U+124D Unicode文字

Unicode

U+124D

数値文字参照

ቍ ቍ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%89%8D

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE QWE

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YmN

「ቍ」に似ている意味の文字

「ቍ」の文字を含む単語

ቍの説明

エチオピア文字
音/qwe/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 124D ቍ
10進: 4685 ቍ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ቍの文字を使った例文

」という文字は、エチオピアのアムハラ語で「音声 (sound)」を意味します。そして、音声とは私たちにとって非常に大切なものです。音声によって、私たちは意思を伝え、コミュニケーションを取ります。音声がなければ、社会生活を営むことができません。 音声には、言葉だけではなく、音楽、環境音、動物の鳴き声など様々な形があります。そして、それら全てが私たちに影響を与えます。例えば、音楽は私たちの心を癒し、ストレスを解消する効果があります。一方で、環境音や騒音は心理的な負担を与え、集中力や睡眠の質を低下させることがあります。 また、音声は文化的な側面も持っています。例えば、民族音楽や民謡は、その土地の歴史や文化を反映しています。そして、言葉も文化的な背景があります。同じ言葉でも、地域によって意味が異なることがあります。そのため、言葉を翻訳する際には、文化的な背景にも目を向ける必要があります。 しかし、現代社会では、音声とは無縁の状況が多くなっています。スマートフォンやパソコン、テレビなどが普及したことで、音声よりも文字や映像が主流になってきています。そして、音声がなくてもコミュニケーションを取ることができるため、一方で音声に対する理解や認識が薄れてしまっています。 しかし、音声は私たちにとって、単なるコミュニケーション手段以上の意味を持っています。また、音声を通じて私たちは、文化や歴史を感じることができます。そのため、音声を大切にすることは、自分自身を取り巻く世界に少しでも敏感でいることに繋がります。 「」という文字は、音声の大切さを象徴する文字です。私たちは、日常生活の中で音声に対する感度を高め、音声を通じて文化や歴史を感じ取ることが大切だと思います。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)