0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ሂ U+1202 Unicode文字

Unicode

U+1202

数値文字参照

ሂ ሂ

URLエンコード(UTF-8)

%E1%88%82

ユニコード名

ETHIOPIC SYLLABLE HI

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4YiC

「ሂ」に似ている意味の文字

「ሂ」の文字を含む単語

ሂの説明

エチオピア文字
音/hî/を表す音節文字。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 1202 ሂ
10進: 4610 ሂ[出典:Wiktionary]

Geʽez (Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʿəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] (listen)) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea. It originated as an abjad (consonant-only alphabet) and was first used to write the Geʽez language, now the liturgical language of the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, the Eritrean Catholic Church, the Ethiopian Catholic Church, and Haymanot Judaism of the Beta Israel Jewish community in Ethiopia. In the languages Amharic and Tigrinya, the script is often called fidäl (ፊደል), meaning “script” or “letter”. Under the Unicode Standard and ISO 15924, it is defined as Ethiopic text.
The Geʽez script has been adapted to write other languages, mostly Ethiosemitic, particularly Amharic in Ethiopia, and Tigrinya in both Eritrea and Ethiopia. It has also been used to write Sebat Bet and other Gurage languages and at least 20 other languages of Ethiopia. In Eritrea it has traditionally been used for Tigre and just recently for Bilen. The Ge'ez script has also recently been used to write Anuak, and used in limited extent to write some other Nilo-Saharan Nilotic languages, including Majang languages. It was also used in the past to write some Omotic languages, including Wolaytta, Bench, Hamer, Kafa.
For the representation of sounds, this article uses a system that is common (though not universal) among linguists who work on Ethiopian Semitic languages. This differs somewhat from the conventions of the International Phonetic Alphabet. See the articles on the individual languages for information on the pronunciation.[出典:Wikipedia]

ሂの文字を使った例文

」は、エチオピア文字であり、日本語の「ヒ」と発音します。この文字には、様々な意味や使われ方があります。 例えば、この文字は、「笑い声」や「小さな音」を表す時に使われます。また、エチオピア正教の聖書や経典において、神の名を「ወት」と表記することがあります。 さらに、英語の「he」が「彼」という意味を表すように、この文字も「彼」という意味を持ちます。そして、「-」という接尾辞が付くことで、「彼女」という意味にもなります。 しかし、この文字を使って何か興味深い文章を書くとなると、それは大きなチャレンジです。そこで、私は「」という文字の響きやイメージを活かし、以下のような文章を書いてみました。 「彼は、小さな『』のように、ささやき声で話す人でした。人目を引かないように、控えめに振る舞うことが多かったけれど、その内面には、大きな情熱と強い信念が秘められていた。彼の言葉には、明確な意図が込められていて、その意図を汲み取れない人たちは、時に『彼女』と勘違いしてしまうこともあった。しかし、彼女とは違う、彼独自の色を持つ存在であり、私たちはその存在感に惹き付けられていた。そんな彼が残した言葉は、今も私たちの記憶に鮮やかに残っている。」 この文章は、「」の響きを活かしつつ、一人の人物像を描写したものです。彼の内面に秘められたものや、その言葉の持つ意味など、想像力を掻き立てるような表現が取り入れられています。 「」という文字自体は、私たちの日常生活には馴染みがありませんが、このように魅力的な文章を書くことができるのも、言葉の力の一つだと感じられます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)