0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐦠 U+109A0 Unicode文字

Unicode

U+109A0

𐦠

数値文字参照

𐦠 𐦠

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%A6%A0

ユニコード名

MEROITIC CURSIVE LETTER A

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCmoA==

「𐦠」に似ている意味の文字

𐦠の説明

メロエ文字
メロエ語(古代ヌビア語)で音/a/を表す文字の草書体(略記体)。楷書体は𐦀。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 109A0 𐦠
10進: 68000 𐦠[出典:Wiktionary]

The Meroitic script consists of two alphasyllabic scripts developed to write the Meroitic language at the beginning of the Meroitic Period (3rd century BC) of the Kingdom of Kush. The two scripts are Meroitic Cursive, derived from Demotic Egyptian, and Meroitic Hieroglyphs, derived from Egyptian hieroglyphs. Meroitic Cursive is the most widely attested script, comprising ~90% of all inscriptions, and antedates, by a century or more, the earliest, surviving Meroitic hieroglyphic inscription. Greek historian Diodorus Siculus (ca. 50 BC) described the two scripts in his Bibliotheca historica, Book III (Africa), Chapter 4. The last known Meroitic inscription is the Meroitic Cursive inscription of the Blemmye king, Kharamadoye, from a column in the Temple of Kalabsha (REM 0094), which has recently been re-dated to AD 410/ 450 of the 5th century. Before the Meroitic Period, Egyptian hieroglyphs were used to write Kushite names and lexical items.
Though the Kingdom of Kush ended with the fall of the royal capital of Meroë, use of the language and Cursive script continued for a time after that event. During the 6th century Christianization of Nubia, the Kushite language and Cursive script were replaced by Byzantine Greek, Coptic, and Old Nubian. The Old Nubian script, derived of the Uncial Greek script, added three Meroitic Cursive letters: ⟨ne⟩, ⟨w(a)⟩, and possibly ⟨kh(a)⟩ for Old Nubian [ɲ], [w - u], and [ŋ] respectively. This addition of Meroitic Cursive letters suggests that the development of the Old Nubian script began, at least, two centuries before its first full attestation in the late 8th century and/or that knowledge of the Kushite language and script was retained until the 8th century.The script was deciphered in 1909 by Francis Llewellyn Griffith, a British Egyptologist, based on the Meroitic spellings of Egyptian names. However, the Meroitic language itself remains poorly understood. In late 2008, the first complete royal dedication was found, which may help confirm or refute some of the current hypotheses.
The longest inscription found is in the Museum of Fine Arts, Boston.[出典:Wikipedia]

𐦠の文字を使った例文

𐦠はルーン文字の一つであり、古代ゲルマン語で「引き」を意味する。この文字を使って表現した文章は、引きつけるような魅力的なものとなる。 彼女が初めて会った日、彼女は彼の魅力に引き込まれた。彼女は彼の瞳に揺れる、𐦠のような美しさに注目した。彼女は彼が語る言葉に、𐦠のような力強さを感じた。 彼女は彼のぬくもりに、𐦠のような温かさを感じた。彼女は彼の全てに、𐦠のような惹きつけられる魅力を見出した。 彼女は日々彼に、𐦠のような愛情を注いでいた。彼をひとりの男性から、𐦠のような素敵なパートナーに変えるために、彼女は積極的に関係を築いた。彼女は彼に、𐦠のようなパワフルなサポートを提供し続けた。 二人が一緒に過ごす時間は、𐦠のように宝石のように輝いた。彼らは笑い、話し、遊び、愛を共有し、𐦠のような絆で結ばれた。 彼らは彼女が初めて会った時のように、ひたすら引きつけあうようになった。 この𐦠のような愛情に彼女は心の底から満たされていたが、それでも彼女は彼のさらに深い部分に興味を持っていた。彼女は彼の内面を知り、彼女自身とのつながりを𐦠のように深めていくために、積極的なコミュニケーションを続けた。 いつも彼女は彼を引きつけていた。𐦠のように彼に魅力を与え、引きよせ、愛路を歩むように導いた。そして彼は、𐦠のように彼女を愛し、彼女に魅了され、2人の愛はさらに深まっていった。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)