0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐦡 U+109A1 Unicode文字

Unicode

U+109A1

𐦡

数値文字参照

𐦡 𐦡

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%A6%A1

ユニコード名

MEROITIC CURSIVE LETTER E

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCmoQ==

「𐦡」に似ている意味の文字

𐦡の説明

メロエ文字
メロエ語(古代ヌビア語)で音/e/を表す文字の草書体(略記体)。楷書体は𐦁。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 109A1 𐦡
10進: 68001 𐦡[出典:Wiktionary]

The Meroitic script consists of two alphasyllabic scripts developed to write the Meroitic language at the beginning of the Meroitic Period (3rd century BC) of the Kingdom of Kush. The two scripts are Meroitic Cursive, derived from Demotic Egyptian, and Meroitic Hieroglyphs, derived from Egyptian hieroglyphs. Meroitic Cursive is the most widely attested script, comprising ~90% of all inscriptions, and antedates, by a century or more, the earliest, surviving Meroitic hieroglyphic inscription. Greek historian Diodorus Siculus (ca. 50 BC) described the two scripts in his Bibliotheca historica, Book III (Africa), Chapter 4. The last known Meroitic inscription is the Meroitic Cursive inscription of the Blemmye king, Kharamadoye, from a column in the Temple of Kalabsha (REM 0094), which has recently been re-dated to AD 410/ 450 of the 5th century. Before the Meroitic Period, Egyptian hieroglyphs were used to write Kushite names and lexical items.
Though the Kingdom of Kush ended with the fall of the royal capital of Meroë, use of the language and Cursive script continued for a time after that event. During the 6th century Christianization of Nubia, the Kushite language and Cursive script were replaced by Byzantine Greek, Coptic, and Old Nubian. The Old Nubian script, derived of the Uncial Greek script, added three Meroitic Cursive letters: ⟨ne⟩, ⟨w(a)⟩, and possibly ⟨kh(a)⟩ for Old Nubian [ɲ], [w - u], and [ŋ] respectively. This addition of Meroitic Cursive letters suggests that the development of the Old Nubian script began, at least, two centuries before its first full attestation in the late 8th century and/or that knowledge of the Kushite language and script was retained until the 8th century.The script was deciphered in 1909 by Francis Llewellyn Griffith, a British Egyptologist, based on the Meroitic spellings of Egyptian names. However, the Meroitic language itself remains poorly understood. In late 2008, the first complete royal dedication was found, which may help confirm or refute some of the current hypotheses.
The longest inscription found is in the Museum of Fine Arts, Boston.[出典:Wikipedia]

𐦡の文字を使った例文

𐦡という文字は、古代フェニキア文字の一種であり、ヘブライ文字やギリシャ文字などにも影響を与えたとされています。この文字は独特な形状を持っており、現代のアルファベットに比べて非常に異なった印象を与えます。 古代文化や文字に興味を持つ人にとっては、𐦡という文字には独特な魅力があると思います。古代の言語や文化を復元するためには、このような文字の理解が不可欠です。また、多くの人が知らない非英語圏の言語や文化に触れる機会となるかもしれません。 また、𐦡という文字の特殊性は、現代社会においても価値があります。文字は表現手段の一つであり、言語や文化を伝える重要な役割を担っています。大切なことは、誰もが自分自身の表現方法を持つことができ、多様性が尊重される社会を作り上げることです。 𐦡という文字をもっと知り、理解することが、私たち全員が思想、感情、意見、信念を自由かつ正確に表現するために必要な基盤を提供するかもしれません。文字そのものが大切であるということを忘れずに、私たちは文字を大切に扱い、文化や言語の多様性を尊重し、継承していくことが必要なのです。 𐦡という文字は、私たちにとって新しい发现する機会となっています。過去と現在をつないでくれる大切な存在であり、世界をより広い視野で見ることができる貴重な存在です。私たちはこのような文化的要素を理解することで、より豊かな人生を送ることができるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)