URLエンコード(UTF-8) :
%E9%98%BF%E7%87%A6
URLエンコード(EUC-JP) :
%B0%A4%BB%B8
URLエンコード(Shiff_Jis) :
%88%A2%8EW
数値文字参照(10進数) :
阿燦
数値文字参照(16進数) :
阿燦
阿燦の説明
Chinese Etymology From a character in the 1979 TV series The Good, the Bad and the Ugly. (Bolton & Hutton, 2005). Pronunciation Noun 阿燦 (Hong Kong, derogatory) (uncouth) mainland China immigrant See also 港燦/港灿
阿燦,早期又時被寫為亞燦,是1979年香港電視劇《網中人》內的一個來自中國大陸的新移民角色,全名程燦,由廖偉雄飾演 。因此角色深入民心,「阿燦」不僅成為廖偉雄的䁥稱,亦成為了1980年代至1990年代香港本地人對該種新移民的貶稱。
Unicode検索結果 - 阿燦
数値文字参照
阿 阿
URLエンコード(UTF-8)
%E9%98%BF
URLエンコード(EUC-JP)
%B0%A4
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%88%A2
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-963F
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
燦 燦
URLエンコード(UTF-8)
%E7%87%A6
URLエンコード(EUC-JP)
%BB%B8
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%8EW
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-71E6
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)