URLエンコード(UTF-8) :
%E9%87%8E%E4%BA%BA%E5%9F%A0
URLエンコード(EUC-JP) :
%CC%EE%BF%CD%C9%D6
URLエンコード(Shiff_Jis) :
%96%EC%90l%95u
数値文字参照(10進数) :
野人埠
数値文字参照(16進数) :
野人埠
野人埠の説明
Chinese Pronunciation Proper noun 野人埠 (dated, derogatory) Rabaul (a township in Papua New Guinea) 在中國人稱為野人埠的亞包上岸 [MSC, trad.]在中国人称为野人埠的亚包上岸 [MSC, simp.]zài zhōngguórén chēngwèi yěrénbù de yàbāo shàng'àn [Pinyin]alighted upon Rabaul, known to Chinese as the Port of Savages 因為新幾內亞一切落後,華人稱亞包為野人埠 [MSC, trad.]因为新几内亚一切落后,华人称亚包为野人埠 [MSC, simp.]yīnwèi xīn jǐnèiyà yīqiè luòhòu, huárén chēng yàbāo wèi yěrénbù [Pinyin]because of the general laggard development of New Guinea, Chinese call Rabaul the Port of Savages 由於氣候炎熱,又較香港、新加坡落後,華人把亞包稱為野人埠。 [MSC, trad.]由于气候炎热,又较香港、新加坡落后,华人把亚包称为野人埠。 [MSC, simp.]Yóuyú qìhòu yánrè, yòu jiào xiānggǎng, xīnjiāpō luòhòu, huárén bǎ yàbāo chēngwèi yěrénbù. [Pinyin]because its climate is hot, and because it is behind Hong Kong and Singapore in terms of development, the Chinese call Rabaul the Port of Savages 當他們到了新幾內亞,發現亞包只是個「野人埠」,大部分的中國人都是當勞工,心理一定覺得很失望。 [MSC, trad.]当他们到了新几内亚,发现亚包只是个“野人埠”,大部分的中国人都是当劳工,心理一定觉得很失望。 [MSC, simp.]Dāng tāmen dào-le xīn jǐnèiyà, fāxiàn yàbāo zhǐshì ge “yěrénbù”, dàbùfēn de zhōngguórén dōu shì dāng láogōng, xīnlǐ yīdìng juéde hěn shīwàng. [Pinyin]When they arrived in New Guinea and discovered that Rabaul is a mere "Port of Savages", where the majority of Chinese are laborers, they were guaranteed to feel disappointment. Synonyms 拉包爾/拉包尔 (Lābāo'ěr)
Unicode検索結果 - 野人埠
数値文字参照
野 野
URLエンコード(UTF-8)
%E9%87%8E
URLエンコード(EUC-JP)
%CC%EE
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%96%EC
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91CE
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
人 人
URLエンコード(UTF-8)
%E4%BA%BA
URLエンコード(EUC-JP)
%BF%CD
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%90l
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EBA
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
埠 埠
URLエンコード(UTF-8)
%E5%9F%A0
URLエンコード(EUC-JP)
%C9%D6
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%95u
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-57E0
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)