0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%E5%B9%B8%E7%81%BD%E6%A8%82%E7%A6%8D

URLエンコード(EUC-JP) :
%B9%AC%BA%D2%DC%DB%B2%D2

URLエンコード(Shiff_Jis) :
%8DK%8D%D0%9E%D9%89%D0

数値文字参照(10進数) :
幸災樂禍

数値文字参照(16進数) :
幸災樂禍

幸災樂禍の説明

Chinese Pronunciation Idiom 幸災樂禍 to take joy in calamity and rejoice the disaster; schadenfreude 對犯錯誤的同志不給幫助,反而幸災樂禍,這就是宗派主義。 [MSC, trad.]对犯错误的同志不给帮助,反而幸灾乐祸,这就是宗派主义。 [MSC, simp.]From: 1956, 毛澤東 (Mao Zedong), 《論十大關係》 (On the Ten Major Relationships), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press editionDuì fàn cuòwù de tóngzhì bù gěi bāngzhù, fǎn'ér xìngzāilèhuò, zhè jiù shì zōngpàizhǔyì. [Pinyin]To deny them help and, what is worse, to gloat over their mistakes, is sectarianism.

幸災樂禍是通過學習或目睹他人的麻煩,失敗或屈辱而獲得的愉悅,喜悅或自我滿足的經歷。 幸災樂禍是一種複雜的情感,此時不會對某人的不幸感到同情,而是會產生愉悅的感覺,而這種愉悅的感覺來自於觀察某人的失敗。這種情緒在兒童中產生的概率比成年人更多。成年人通常也會遇到某種幸災樂禍,但他們通常會掩飾它(暗中竊喜)。幸災(見人有難而高興)語出於左傳(戰國公元前468年-公元前300年)僖公十四年,而樂禍(以別人的不幸遭遇為樂)語出於左傳莊公二十年。幸災樂禍一起指心懷妒忌,對於他人的不幸遭遇引以為樂,語出於北齊(南北朝西元420年-581年)顏氏家訓誡兵(顏之推著)。西方語言中的類似詞彙則源於德語的幸災樂禍(Schadenfreude,直譯為傷害性喜悅),意指藉由他人的痛苦獲得快樂。

Unicode検索結果 - 幸災樂禍

数値文字参照

幸 幸

URLエンコード(UTF-8)

%E5%B9%B8

URLエンコード(EUC-JP)

%B9%AC

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8DK

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E78

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

災 災

URLエンコード(UTF-8)

%E7%81%BD

URLエンコード(EUC-JP)

%BA%D2

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8D%D0

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-707D

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

樂 樂

URLエンコード(UTF-8)

%E6%A8%82

URLエンコード(EUC-JP)

%DC%DB

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%9E%D9

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A02

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

禍 禍

URLエンコード(UTF-8)

%E7%A6%8D

URLエンコード(EUC-JP)

%B2%D2

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%89%D0

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-798D

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)