URLエンコード(UTF-8) :
%E5%92%B1%E5%84%82%E8%A9%B1
URLエンコード(EUC-JP) :
%8F%B5%B3%D1%AF%CF%C3
数値文字参照(10進数) :
咱儂話
数値文字参照(16進数) :
咱儂話
咱儂話の説明
Chinese
Philippine Hokkien is a dialect of the Hokkien language of the Southern Min branch of the Sinitic family, primarily spoken vernacularly by Chinese Filipinos in the Philippines, where it serves as the local Chinese lingua franca, primarily spoken as an oral language, within the overseas Chinese community in the Philippines and acts as the heritage language of a majority of Chinese Filipinos. The use of Hokkien in the Philippines is influenced by Philippine Spanish, Filipino (Tagalog) and Philippine English. As a local overseas Chinese community lingua franca in the Philippines, the minority Cantonese/Taishanese-descended Chinese Filipinos also learned to speak Philippine Hokkien for business purposes due to its status as "the Chinoy business language" [sic].
Unicode検索結果 - 咱儂話
数値文字参照
咱 咱
URLエンコード(UTF-8)
%E5%92%B1
URLエンコード(EUC-JP)
%8F%B5%B3
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54B1
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
儂 儂
URLエンコード(UTF-8)
%E5%84%82
URLエンコード(EUC-JP)
%D1%AF
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%99N
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5102
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
話 話
URLエンコード(UTF-8)
%E8%A9%B1
URLエンコード(EUC-JP)
%CF%C3
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%98b
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A71
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)