0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
-%D5%BD

数値文字参照(10進数) :
-ս

数値文字参照(16進数) :
-ս

-սの説明

Armenian Etymology From Old Armenian -ս (-s). Pronunciation (Eastern Armenian, standard) IPA(key): [s], (following a consonant) IPA(key): [əs] (Western Armenian, standard) IPA(key): [s], (following a consonant) IPA(key): [əs] Suffix -ս • (-s) a possessive suffix marking 1st person possession գիրքս ― girkʿs ― my book գնալս ― gnals ― my going ձեռքերովս ― jeṙkʿerovs ― with my handsco-occurs with postpositions in pseudo-possessive meaning identifying the location in the 1st person մոտս ― mots ― with me/at me/near me վրաս ― vras ― on me a personal suffix used to refer to the 1st person as an agent; found in idioms and certain constructions ես ինքս ― es inkʿs ― I myself ես ինքս ― es inkʿs ― I myself a demonstrative suffix found in some temporal expressions indicating a point of time being very close to the moment of speech ամառս ― amaṙs ― this summer some expressions indicating a location very close (or even familiar) to the speaker Բարբառումս կա 43 հնչյուն։ ― Barbaṙums ka 43 hnčʿyun. ― There are 43 sounds in this dialect. See also -դ (-d) References Dum-Tragut, Jasmine (2009) Armenian: Modern Eastern Armenian (London Oriental and African Language Library; 14), Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, pages 112–116 Old Armenian Etymology 1 From *սո- (*so-). Suffix -ս • (-s) this, these (near the speaker) կինս զոր ետուր ― kins zor etur ― this woman given me by you զոր ասեմս ― zor asems ― what I say (personal pronoun) I տէրս եւ վերդապետս ― tērs ew verdapets ― I who am a lord and master sometimes used for ornament յորոց միջի ես բնակեալս եմ ― yorocʿ miǰi es bnakeals em ― among whom I live զոր ինչ եսս գործեմ ― zor inčʿ ess gorcem ― that which I do զոր սայս խօսի ― zor says xōsi ― what he says որպէս եւ եսս եմ ― orpēs ew ess em ― as I am վասն իրացս այսոցիկ ― vasn iracʿs aysocʿik ― for these things զոր այժմս ասացի ― zor ayžms asacʿi ― what I have just now said Usage notes See the notes in -դ (-d). Descendants Armenian: -ս (-s) References Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “ս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press Fortson, Benjamin W. (2010) Indo-European Language and Culture: An Introduction, second edition, Oxford: Blackwell, page 390 Gočanean, Pōłos (2011) Dasakan grabari gorcnakan kʿerakanutʿiwn [Practical Grammar of Classical Old Armenian] (in Armenian), Vienna, Yerevan: Mekhitarist Press, pages 24–25 Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “ս”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy Etymology 2 From the Proto-Indo-European plural accusative case ending *-Vns, *-(C)n̥s. Compare dialectal Ancient Greek λύκονς (lúkons, “wolves”), Gothic 𐌳𐌰𐌲𐌰-𐌽𐍃 (daga-ns, “days”). Suffix -ս • (-s) plural accusative case marker շունս ― šuns ― accusative plural of շուն (šun) forming adverbs Derived terms References Fortson, Benjamin W. (2010) Indo-European Language and Culture: An Introduction, second edition, Oxford: Blackwell, page 388 Godel, Robert (1975) An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 102 Matasović, Ranko (2009) A Grammatical Sketch of Classical Armenian‎[1], Zagreb, page 19 Etymology 3 Either from -ս (-s, “plural accusative case marker”) (see Etymology 2) or inherited from Proto-Indo-European plural locative marker *-su by apocope; compare Sanskrit वृकेषु (vṛkeṣu). Suffix -ս • (-s) plural locative case marker շունս ― šuns ― locative plural of շուն (šun) References Godel, Robert (1975) An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 103 Matasović, Ranko (2009) A Grammatical Sketch of Classical Armenian‎[2], Zagreb, page 19 Etymology 4 From Proto-Indo-European *-si, the second-person singular primary personal ending. The preservation in Armenian is probably due to the influence of ես (es, “you are”). Suffix -ս • (-s) second-person singular present-tense ending of verbs որսաս ― orsas ― you hunt գրես ― gres ― you write հայիս ― hayis ― you look արգելուս ― argelus ― you hinder Derived terms -աս (-as) -ես (-es) -իս (-is) -ուս (-us) See also -մ (-m) -յ (-y) -մք (-mkʿ) -յք (-ykʿ) -ն (-n) References Fortson, Benjamin W. (2004) Indo-European Language and Culture: An Introduction, first edition, Oxford: Blackwell, page 391

Unicode検索結果 - -ս

数値文字参照

- -

URLエンコード(UTF-8)

-

URLエンコード(EUC-JP)

-

URLエンコード(SHIFT_JIS)

-

ユニコード名

HYPHEN-MINUS

一般カテゴリ-

Punctuation, Dash(句読点,ダッシュ)

数値文字参照

ս ս

URLエンコード(UTF-8)

%D5%BD

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER SEH

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)