0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

Ⱃ U+2C13 Unicode文字

Unicode

U+2C13

数値文字参照

Ⱃ Ⱃ

URLエンコード(UTF-8)

%E2%B0%93

ユニコード名

GLAGOLITIC CAPITAL LETTER RITSI

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4rCT

「Ⱃ」に似ている意味の文字

Ⱃの説明

グラゴル文字
グラゴル文字で大文字のRetsi。音価は/r/。小文字はⱃ。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 2C13 Ⱃ
10進: 11283 Ⱃ[出典:Wiktionary]

The Glagolitic script (, ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰉⰜⰀ, glagolitsa) is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed to have been created in the 9th century by Saint Cyril, a monk from Thessalonica. He and his brother Saint Methodius were sent by the Byzantine Emperor Michael III in 863 to Great Moravia to spread Christianity among the West Slavs in the area. The brothers decided to translate liturgical books into the contemporary Slavic language understandable to the general population (now known as Old Church Slavonic). As the words of that language could not be easily written by using either the Greek or Latin alphabets, Cyril decided to invent a new script, Glagolitic, which he based on the local dialect of the Slavic tribes from the Byzantine theme of Thessalonica.
After the deaths of Cyril and Methodius, the Glagolitic alphabet ceased to be used in Moravia for political or religious needs. In 885, Pope Stephen V issued a papal bull to restrict spreading and reading Christian services in languages other than Latin or Greek. Around the same time, Svatopluk I, following the interests of the Frankish Empire, persecuted the students of Cyril and Methodius and expelled them from Great Moravia. In 886, Clement of Ohrid (also known as Kliment), Naum, Gorazd, Angelar and Sava arrived in the First Bulgarian Empire where they were warmly accepted by the Tsar Boris I of Bulgaria. Both the Glagolitic and Cyrillic alphabets were used until 13th-14th century in Bulgaria. The Cyrillic alphabet (which borrowed some letters from the Glagolitic alphabet) was developed at the Preslav Literary School in the late 9th century. The Glagolitic alphabet was preserved only by the clergy of Croatia and Dalmatia to write Church Slavonic until the early 19th century. Glagolitic also spread in Bohemia with traces in Pannonia, Moravia and Russia.
With the adoption of Latin and Cyrillic alphabets in all Slavic-speaking countries, Glagolitic script remained in limited liturgical use for Church Slavonic in primarily Eastern Orthodoxy and Eastern Catholic Church observance, a direct descendant of Old Church Slavonic.[出典:Wikipedia]

Ⱃの文字を使った例文

(アバクム)は、グルジア文字の一字です。グルジア文字は、ユニークな印象を与える文字であり、世界中で注目を集めています。 この文字は見た目はシンプルですが、実は意味深い意味を持っています。グルジア文字自体が、グルジア語を表すために使用される言語系統です。アバクム自体は、「気配を感じる」という意味があります。そのため、この言葉は感覚的または感情的な状態を表すこともできます。 言語学者によると、グルジア語は非常に興味深く、独自の文法と音韻を持っていると考えられています。アバクムという言葉は、その独自性を示す例の一つです。 また、グルジア文字は非常に美しく、パズルのように配列された文字がモチーフとしていろいろなものに活用されています。セレブリティやファッションブランドなども、グルジア文字をモチーフにしたデザインを採用しています。 アバクムを含め、グルジア文字の特徴は、一員一員が全く違う形をしていることです。例えば、日本語の「あ」と「い」は、縦線と横線から構成されているという共通点があります。一方、グルジア文字は全く違う形状であるため、一つ一つが象徴的な存在感を放っています。 最近では、グルジア語は世界中に広がっています。特にグルジアの首都、トビリシは多くの観光客に愛され、グルジア文化やグルジア料理も注目を集めています。グルジア語で書かれた本や音楽も国際的な賞を獲得するなど、ますます人気が高まっています。 まとめると、アバクムという文字は、グルジア文字とグルジア語のユニークな特徴をよく表しています。グルジア文化は、伝統的でありながら、現代的な要素も持ち合わせているという点がとても魅力的です。グルジア文化の深さや多様性に興味がある人は、ぜひ一度トビリシを訪れてみることをおすすめします。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)