0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐐥 U+10425 Unicode文字

Unicode

U+10425

𐐥

数値文字参照

𐐥 𐐥

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%90%A5

ユニコード名

DESERET CAPITAL LETTER ENG

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCQpQ==

「𐐥」に似ている意味の文字

𐐥の説明

デザレット文字
名称はeng。音価は[ŋ]。米国モルモン教のブリガム・ヤングらが考案した英語表記用の人工アルファベット。大文字で、小文字は𐑍。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 10425 𐐥
10進: 66597 𐐥[出典:Wiktionary]

The Deseret alphabet ( (listen); Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 or 𐐔𐐯𐑆𐐲𐑉𐐯𐐻) is a phonemic English-language spelling reform developed between 1847 and 1854 by the board of regents of the University of Deseret under the leadership of Brigham Young, the second president of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). George D. Watt is reported to have been the most actively involved in the development of the script's novel characters,: 159  which were used to replace those of Isaac Pitman's English phonotypic alphabet. He was also the "New Alphabet's" first serious user.: 12 The Deseret alphabet was an outgrowth of the idealism and utopianism of Young and the early LDS Church. Young and the Mormon pioneers believed "all aspects of life" were in need of reform for the imminent millennium, and the Deseret alphabet was just one of many ways in which they sought to bring about a complete "transformation in society,": 142  in anticipation of the Second Coming of Jesus. Young wrote of the reform that "it would represent every sound used in the construction of any known language; and, in fact, a step and partial return to a pure language which has been promised unto us in the latter days," which meant the pure Adamic language spoken before the Tower of Babel.In public statements, Young claimed the alphabet would replace the traditional Latin alphabet with an alternative, more phonetically accurate alphabet for the English language. This would offer immigrants an opportunity to learn to read and write English, the orthography of which, he said, is often less phonetically consistent than those of many other languages.: 65–66  Similar neographies have been attempted, the most well-known of which for English is the Shavian alphabet. Young also proposed teaching the alphabet in the school system, stating "It will be the means of introducing uniformity in our orthography, and the years that are now required to learn to read and spell can be devoted to other studies."Between 1854 and 1869, the Alphabet was used in scriptural newspaper passages, selected church records, a few diaries, and some correspondence. Occasional street signs and posters used the new letters. In 1860 a $5 gold coin was embossed 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Holiness to the Lord). In 1868-9, after much difficulty creating suitable fonts, four books were printed: two school primers, the full Book of Mormon, and a first portion of it, intended as a third school reader.Despite repeated and costly promotion by the early LDS Church, the alphabet never enjoyed widespread use, and it has been regarded by historians as a failure. However, in recent years, aided by digital typography, the Deseret Alphabet has been revived as a cultural heirloom.[出典:Wikipedia]

𐐥の文字を使った例文

𐐥という文字は、古代ウラル・アルタイ諸語に属する文字であり、チュヴァシ語、カザフ語、ヒツィ語などで使用されます。この文字は日本語のカタカナの「イ」と似た形をしており、変体仮名の一種であるとも言われています。 しかし、この文字は現在ではほとんど使われておらず、ほとんどの人々には見慣れないものとなっています。しかし、この文字には深い意味が込められています。その美しい書体は、古代から現代まで伝えられてきた独自の文化の象徴となっています。 また、𐐥という文字を見ると、私たちは過去の文化や歴史を感じることができます。これは、言語や文字が文化を形成することを示しています。過去の文化や歴史を理解することは、私たちにとって大切なことであり、物事を深く考えることができるようになるためにも必要です。 さらに、𐐥という文字を通じて、私たちは異なる文化との交流を深めることができます。多様性は、私たちの世界を豊かにします。そして、このような異なる文化間の交流が、私たちがより良い世界を築くことに役立つと言えます。 最近では、ユニコードの更新で𐐥という文字もサポートされるようになったため、これからはこの文字が再び注目されることが期待されます。私たちは、この文字を通じて、過去の文化や歴史を尊重し、多様性を受け入れ、世界との交流を深めていくことが大切です。 𐐥という文字は、ただの文字ではなく、文化や歴史、多様性、交流を表す象徴となっています。私たちは、このような意味を持つ文字に注目し、より良い世界を築くために活用していくことが必要です。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)