0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

𐐂 U+10402 Unicode文字

Unicode

U+10402

𐐂

数値文字参照

𐐂 𐐂

URLエンコード(UTF-8)

%F0%90%90%82

ユニコード名

DESERET CAPITAL LETTER LONG A

一般カテゴリ-

Letter, Uppercase(文字,大文字)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 8JCQgg==

「𐐂」に似ている意味の文字

𐐂の説明

デザレット文字
名称はlong a。音価は[ɑ]。米国モルモン教のブリガム・ヤングらが考案した英語表記用の人工アルファベット。大文字で、小文字は𐐪。
文字情報
文字コード
Unicode
16進: 10402 𐐂
10進: 66562 𐐂[出典:Wiktionary]

The Deseret alphabet ( (listen); Deseret: 𐐔𐐯𐑅𐐨𐑉𐐯𐐻 or 𐐔𐐯𐑆𐐲𐑉𐐯𐐻) is a phonemic English-language spelling reform developed between 1847 and 1854 by the board of regents of the University of Deseret under the leadership of Brigham Young, the second president of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). George D. Watt is reported to have been the most actively involved in the development of the script's novel characters,: 159  which were used to replace those of Isaac Pitman's English phonotypic alphabet. He was also the "New Alphabet's" first serious user.: 12 The Deseret alphabet was an outgrowth of the idealism and utopianism of Young and the early LDS Church. Young and the Mormon pioneers believed "all aspects of life" were in need of reform for the imminent millennium, and the Deseret alphabet was just one of many ways in which they sought to bring about a complete "transformation in society,": 142  in anticipation of the Second Coming of Jesus. Young wrote of the reform that "it would represent every sound used in the construction of any known language; and, in fact, a step and partial return to a pure language which has been promised unto us in the latter days," which meant the pure Adamic language spoken before the Tower of Babel.In public statements, Young claimed the alphabet would replace the traditional Latin alphabet with an alternative, more phonetically accurate alphabet for the English language. This would offer immigrants an opportunity to learn to read and write English, the orthography of which, he said, is often less phonetically consistent than those of many other languages.: 65–66  Similar neographies have been attempted, the most well-known of which for English is the Shavian alphabet. Young also proposed teaching the alphabet in the school system, stating "It will be the means of introducing uniformity in our orthography, and the years that are now required to learn to read and spell can be devoted to other studies."Between 1854 and 1869, the Alphabet was used in scriptural newspaper passages, selected church records, a few diaries, and some correspondence. Occasional street signs and posters used the new letters. In 1860 a $5 gold coin was embossed 𐐐𐐬𐑊𐐨𐑌𐐮𐑅 𐐻𐐭 𐑄 𐐢𐐫𐑉𐐼 (Holiness to the Lord). In 1868-9, after much difficulty creating suitable fonts, four books were printed: two school primers, the full Book of Mormon, and a first portion of it, intended as a third school reader.Despite repeated and costly promotion by the early LDS Church, the alphabet never enjoyed widespread use, and it has been regarded by historians as a failure. However, in recent years, aided by digital typography, the Deseret Alphabet has been revived as a cultural heirloom.[出典:Wikipedia]

𐐂の文字を使った例文

𐐂という文字は、古代ペルシャ文字のひとつであり、現在では使用されていない非常に稀な文字です。この文字は、私たちが知ることができる世界の中で、非常に限られた範囲でしか使用されていないため、私たちにとっては興味深い存在と言えるでしょう。 この文字が使われていた時代は、現在よりもはるかに古く、人々が暮らしていた環境や文化も、私たちが知る世界とは全く異なっていたはずです。それでも、この文字を通じて、私たちは当時の人々がどのような言語や思考を持っていたのか、少しでも知ることができるでしょう。 また、この文字が現代の文字と比べて非常にシンプルであることも興味深い点です。文字そのものが簡潔であるため、文字の文法や使用方法についても容易に理解することができるでしょう。 しかし、この文字が現在使用されていないという事実は、文字そのものには意味があっても、それが人々にとって必要性がないと判断された結果であると言えるでしょう。文字は、あくまでコミュニケーションの道具であり、人々の生活や文化に深く関わっているものです。そのため、使用されなくなることは、その時代の人々のライフスタイルや思考の変化を反映していると言えるでしょう。 今後も新しい文字が生み出され、使われなくなる文字が出てくることは、必ず起こるでしょう。しかし、その文字が持つ歴史や文化、そしてその文字を通じて知ることができることには、私たちにとって大きな価値があると言えるでしょう。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)