0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

ິ U+0EB4 Unicode文字

Unicode

U+0EB4

数値文字参照

ິ ິ

URLエンコード(UTF-8)

%E0%BA%B4

ユニコード名

LAO VOWEL SIGN I

一般カテゴリ-

Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 4Lq0

「ິ」に似ている意味の文字

「ິ」の文字を含む単語

ິの説明

Translingual
Letter

This term needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}.[出典:Wiktionary]

Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script, was also used to write the Isan language, but was replaced by the Thai script. It has 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ [pʰā.ɲán.sā.nā]), 7 consonantal ligatures (ພະຍັນຊະນະປະສົມ [pʰā.ɲán.sā.nā pā.sǒm]), 33 vowels (ສະຫລະ/ສະຫຼະ [sā.lá]), and 4 tone marks (ວັນນະຍຸດ [wán.nā.ɲūt]).
The Lao abugida was adapted from the Khmer script, which itself was derived from the Pallava script, a variant of the Grantha script descended from the Brāhmī script, which was used in southern India and South East Asia during the 5th and 6th centuries AD. Akson Lao is a sister system to the Thai script, with which it shares many similarities and roots. However, Lao has fewer characters and is formed in a more curvilinear fashion than Thai.
Lao is written from left to right. Vowels can be written above, below, in front of, or behind consonants, with some vowel combinations written before, over, and after. Spaces for separating words and punctuation were traditionally not used, but space is used and functions in place of a comma or period. The letters have no majuscule or minuscule (upper- and lowercase) differentiation.[出典:Wikipedia]

ິの文字を使った例文

という文字は、ラオス語やタイ語などの東南アジアの言語でよく使われる母音であり、その存在感は言葉に深い味わいを与えています。 この文字を使った面白い文章を考えてみましょう。ある日、山奥の小さな村に暮らす一人の若者が、突然「キリンの」という奇妙な言葉を発したとき、村人たちは驚きました。 彼は誰にも理解されない孤独な人生を送っており、深い哲学とともにこの言葉を考え出したと彼自身は話しました。 「キリンのは、私たちが見たことがない未知の存在です。それは私たちの知る限りでもっとも偉大な動物であり、神秘的な存在でもあります。しかし、私たちがこれを調べることによって、私たちは自分自身を見つめ直し、自分たちが感じ、信じたものを疑い、考えることができます。」 村人たちは一瞬混乱しましたが、次第に若者の言葉に感化され、キリンのという言葉を自分たちの生活に取り入れるようになりました。 彼らは、これが自分たちの目的や人生の意味を探求することにつながると感じ、新しい言葉を生活に取り入れ、それを理解することが自分たちにとって重要であると考えました。 そして、キリンのという言葉は、彼らにとって新しい境地を開かせ、自分たちの価値観や信念について再考し、大切なことを見つけるきっかけとなりました。 「キリンの」という言葉は、新しい感覚と実験があることを示し、私たちが自分たちの人生を見つけるために、挑戦し続けることの重要性を思い起こさせてくれます。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)