0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%EC%84%B1%EB%AA%85

数値文字参照(10進数) :
성명

数値文字参照(16進数) :
성명

성명の説明

Korean Etymology 1 Sino-Korean word from 姓名. Pronunciation (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰɘ(ː)ŋmjʌ̹ŋ]Phonetic hangul: [성(ː)명]Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length. Noun 성명 • (seongmyeong) (hanja 姓名) name, surname and given name Derived terms Etymology 2 Sino-Korean word from 聲明. Pronunciation (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰʌ̹ŋmjʌ̹ŋ]Phonetic hangul: [성명] Noun 성명 • (seongmyeong) (hanja 聲明) statement; declaration

A Korean name (Korean: 이름 / Korean: 성명; Hanja: 姓名) consists of a family name followed by a given name, as used by the Korean people in both South Korea and North Korea. In the Korean language, ireum or seongmyeong usually refers to the family name (seong) and given name (ireum in a narrow sense) together. Korean names are descended from Chinese names as part of Sino-Korean vocabulary. Traditional Korean family names typically consist of only one syllable. There is no middle name in the English language sense. Many Koreans have their given names made of a generational name syllable and an individually distinct syllable, though this practice is rarely seen nowadays. The generational name syllable is shared by siblings in North Korea, and by all members of the same generation of an extended family in South Korea. Married men and women keep their full personal names, and children inherit the father's family name unless otherwise settled when registering the marriage. The family names are subdivided into bon-gwan (clans), i.e. extended families which originate in the lineage system used in previous historical periods. Each clan is identified by a specific place, and traces its origin to a common patrilineal ancestor. Early names based on the Korean language were recorded in the Three Kingdoms period (57 BCE – 668 CE), but with the growing adoption of the Chinese writing system that was used as the script before the adoption of hangul in the 14th century, these were supplemented by Korean names that were written using Chinese characters, known as Hanja (漢字). During periods of Mongol alliance, the ruling class supplemented their Korean names with Mongolian names when interacting with the Mongol Court and used Korean names in Korea and in other places. Because of the many changes in Korean romanization practices over the years, modern Koreans, when using languages written in Latin script, romanize their names in various ways, most often approximating the pronunciation in English orthography when using their names outside of Korea, except for countries in Asia that also uses the Eastern name order, such as China, Japan, Singapore and Vietnam. Some keep the original order of names, while others reverse the names to match the usual Western pattern. According to the population and housing census of 2000 conducted by the South Korean government, there are a total of 286 surnames and 4,179 clans.

Unicode検索結果 - 성명

数値文字参照

성 성

URLエンコード(UTF-8)

%EC%84%B1

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE SEONG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

명 명

URLエンコード(UTF-8)

%EB%AA%85

ユニコード名

HANGUL SYLLABLE MYEONG

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)