URLエンコード(UTF-8) :
%E9%A9%AA%E6%AD%8C
URLエンコード(EUC-JP) :
%F1%EB%B2%CE
URLエンコード(Shiff_Jis) :
%E9%8B%89%CC
数値文字参照(10進数) :
驪歌
数値文字参照(16進数) :
驪歌
驪歌の説明
Chinese Pronunciation Noun 驪歌 farewell song
驪歌,本指離別時所唱的歌,今則多指某幾首以驪歌為題的著名歌曲,常在青年學子畢業時所唱。在臺灣一提到畢業歌曲,許多人也都會想到驪歌。 先秦时代有一首逸诗(即除《诗经》305篇以外的先秦诗歌)名为《骊驹》,为古代客人离别时所唱的歌。受此典故影响,人们用“骊歌”泛指有关离别的诗歌或歌曲,如李白的诗《灞陵行送别》中写有“正当今夕断肠处,骊歌愁绝不忍听”。 而在香港,驪歌常指的是《友誼萬歲》這首苏格兰民谣。這首歌亦被多國譜上當地語言,包括日本的《蛍の光》(螢之光)。友誼萬歲亦常在出殯演奏。 美國海軍軍樂隊演奏
Unicode検索結果 - 驪歌
数値文字参照
驪 驪
URLエンコード(UTF-8)
%E9%A9%AA
URLエンコード(EUC-JP)
%F1%EB
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%E9%8B
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A6A
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
歌 歌
URLエンコード(UTF-8)
%E6%AD%8C
URLエンコード(EUC-JP)
%B2%CE
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%89%CC
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B4C
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)