URLエンコード(UTF-8) :
%E9%9F%B3%E7%AC%AC%E5%8F%B1
URLエンコード(EUC-JP) :
%B2%BB%C2%E8%BC%B8
URLエンコード(Shiff_Jis) :
%89%B9%91%E6%8E%B6
数値文字参照(10進数) :
音第叱
数値文字参照(16進数) :
音第叱
音第叱の説明
Old Korean Etymology Because it is followed by what appears to be the genitive marker 叱 (*-s), 第 is probably a bound noun. Thus 音 may have been the original ordinal-deriving suffix, with 第 added at some later point. See a possible Modern Korean reflex of *-m in 이듬 (ideum, “second plowing of the fields”), 이듬해 (ideumhae, “next year”). Suffix 音第叱 (*-m CAHI-s) -th (ordinal number-deriving construction) Reconstruction notes 音 and 叱 are well-accepted Old Korean phonograms for coda consonants *-m and *-s respectively. The Old Korean orthography gives no clues as to how 第 is supposed to be read, as it is being used solely as a logogram for its semantic value here (see Chinese 第 (dì)), but it is conventionally reconstructed as *CAHI, because it appears to be a bound noun and Middle Korean features the ordinal-deriving bound noun 자히 (Yale: cahi), which became Modern Korean 째 (-jjae) with the same function. Note that there is no actual evidence for this reconstruction of convenience. In Middle Korean, *-m and *-s have both disappeared. 자히 (Yale: cahi) combines to the number via an intervening genitive particle ㅅ (Yale: -s), and is directly followed by the noun.
Unicode検索結果 - 音第叱
数値文字参照
音 音
URLエンコード(UTF-8)
%E9%9F%B3
URLエンコード(EUC-JP)
%B2%BB
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%89%B9
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-97F3
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
第 第
URLエンコード(UTF-8)
%E7%AC%AC
URLエンコード(EUC-JP)
%C2%E8
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%91%E6
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7B2C
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
叱 叱
URLエンコード(UTF-8)
%E5%8F%B1
URLエンコード(EUC-JP)
%BC%B8
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%8E%B6
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53F1
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)