0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%E8%87%AA%E6%9A%B4%E8%87%AA%E6%A3%84

URLエンコード(EUC-JP) :
%BC%AB%CB%BD%BC%AB%B4%FE

URLエンコード(Shiff_Jis) :
%8E%A9%96%5C%8E%A9%8A%FC

数値文字参照(10進数) :
自暴自棄

数値文字参照(16進数) :
自暴自棄

自暴自棄の説明

日本語 成句 自 暴 自 棄(じぼうじき) 破れかぶれで、自分を粗末に扱い、やけになること。「自暴」も「自棄」も「我が身を大事にしないこと」の意。 私は、そこで自暴自棄な力が湧いて来た。私を連れて来た男をやっつける義務を感じて来た。(葉山嘉樹『淫売婦』) 出典 『孟子』巻第7・離婁章句上 【白文】 孟子曰、自暴者、不可與有言也。自棄者、不可與有爲也。言非禮義、謂之自暴也。吾身不能居仁由義、謂之自棄也。仁人之安宅也。義人之正路也。曠安宅而弗居、舎正路而不由。哀哉。 【訓読文】 孟子曰はく、「自ら暴(そこな)ふ者は、与(とも)に言(かた)ること有る可(べ)からず。自棄(す)つる者、与に為すこと有る可からず。言、礼儀を非(そし)る、之(これ)を自ら暴ふと謂(い)ふなり。吾(わ)が身仁に居(を)り義に由(よ)ること能(あた)はずとす、之を自ら棄つると謂ふなり。仁は人の安宅なり。義は人の正路なり。安宅を曠(むな)しくして居らず、正路を舎(す)てて由らず。哀(かな)しき哉(かな)」と。 【現代語訳】 孟子が仰った、「捨て鉢になる者とは共に語り合えない。やけを起こす者とは共に行動できない。礼儀を蔑ろにする発言をすること、これを『捨て鉢になる』という。『私には仁に立脚し義に基づいた生き方などできない』と言うこと、これを『やけを起こす』という。仁は、人の安住できる家である。義は、人の正しい道である。安住できる家を空(から)にして住まず、正しい道を捨てて通らないとは、哀しいことではないか」。 発音(?) じ↗ぼーじ↘き 翻訳 英語: abandon, abandonment, desperation, self-despair 中国語 成句 自 暴 自 棄(zìbào-zìqì 簡体字:自暴自弃) (日本語に同じ) 類義語 破罐子破摔 脚注

Unicode検索結果 - 自暴自棄

数値文字参照

自 自

URLエンコード(UTF-8)

%E8%87%AA

URLエンコード(EUC-JP)

%BC%AB

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8E%A9

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81EA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

暴 暴

URLエンコード(UTF-8)

%E6%9A%B4

URLエンコード(EUC-JP)

%CB%BD

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%96%5C

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66B4

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

自 自

URLエンコード(UTF-8)

%E8%87%AA

URLエンコード(EUC-JP)

%BC%AB

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8E%A9

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-81EA

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

棄 棄

URLエンコード(UTF-8)

%E6%A3%84

URLエンコード(EUC-JP)

%B4%FE

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8A%FC

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-68C4

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)