URLエンコード(UTF-8) :
%E8%80%8C%E4%BA%A6
URLエンコード(EUC-JP) :
%BC%A9%CB%F2
URLエンコード(Shiff_Jis) :
%8E%A7%96%92
数値文字参照(10進数) :
而亦
数値文字参照(16進数) :
而亦
而亦の説明
Old Korean Etymology Compare Middle Korean 마ᄅᆞᆫ〮 (Yale: -màlón, “though, although”), modern Korean 마는 (-maneun, “id.”) Suffix 而亦 (*-maliye) though; although Synonym: 果斗 (*-kwoatwu) Reconstruction notes Mainly attested in Idu documents. Later Idu textbooks give the hangul spelling 마리여 (Yale: maliye) for this form, whence the reconstruction. Alternative forms 而也 – given in tenth-century hyangga poetry Further reading 김지오 (Kim Ji-o) (2019), “고대국어 연결어미 연구의 현황과 과제 [The conditions and future tasks of analyzing connective endings in Old Korean]”, in Gugyeol Yeon'gu, volume 43, pages 55–87
Unicode検索結果 - 而亦
数値文字参照
而 而
URLエンコード(UTF-8)
%E8%80%8C
URLエンコード(EUC-JP)
%BC%A9
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%8E%A7
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-800C
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
亦 亦
URLエンコード(UTF-8)
%E4%BA%A6
URLエンコード(EUC-JP)
%CB%F2
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%96%92
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EA6
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)