0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%E7%B4%85%E8%91%89%E3%81%AE%E9%8C%A6

URLエンコード(EUC-JP) :
%B9%C8%CD%D5%A4%CE%B6%D3

URLエンコード(Shiff_Jis) :
%8Dg%97t%82%CC%8B%D1

数値文字参照(10進数) :
紅葉の錦

数値文字参照(16進数) :
紅葉の錦

紅葉の錦の説明

Japanese Etymology Literally “a brocade of turned leaves”. Noun 紅葉(もみじ)の錦(にしき) • (momiji no nishiki) ←もみぢのにしき (momidi no nisiki)? autumn leaves forming a beautiful brocade 905–914, Kokin Wakashū (book 9, poem 420, also Hyakunin Isshu, poem 24) このたびは幣(ぬさ)も取(と)りあへず手(た)向(むけ)山(やま)紅葉(もみぢ)のにしき神(かみ)のまにまにkono tabi wa nusa mo toriaezu tamuke-yama momiji no nishiki kami no mani-maniThis time, for the journey I was unable to prepare offerings. Gods of Mount Tamuke, may the brocade of autumn leaves serve as a gift for you to enjoy. (figuratively) a beautifully-woven clothing c. 1005–07, Shūi Wakashū (book 3, poem 232) あさまだき嵐(あらし)の山(やま)のさむければ紅葉(もみぢ)の錦(にしき)きぬ人(ひと)ぞなきasa madaki Arashi-no-yama no samukereba momiji no nishiki kinu hito zo nakiSo cold is Mount Arashi before morning comes that there is none who does not wear his maple-leaf brocade. See also 錦(きん)繡(しゅう) (kinshū) References

Unicode検索結果 - 紅葉の錦

数値文字参照

紅 紅

URLエンコード(UTF-8)

%E7%B4%85

URLエンコード(EUC-JP)

%B9%C8

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8Dg

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D05

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

葉 葉

URLエンコード(UTF-8)

%E8%91%89

URLエンコード(EUC-JP)

%CD%D5

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%97t

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8449

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

の の

URLエンコード(UTF-8)

%E3%81%AE

URLエンコード(EUC-JP)

%A4%CE

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%82%CC

ユニコード名

HIRAGANA LETTER NO

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

錦 錦

URLエンコード(UTF-8)

%E9%8C%A6

URLエンコード(EUC-JP)

%B6%D3

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%8B%D1

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9326

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)