URLエンコード(UTF-8) :
%E5%BF%89%E5%88%A9%E5%A4%A9
URLエンコード(EUC-JP) :
%8F%BD%BB%CD%F8%C5%B7
数値文字参照(10進数) :
忉利天
数値文字参照(16進数) :
忉利天
忉利天の説明
Chinese Etymology 忉利 is typically understood to transcribe the numeral thirty-three from a historical Prakrit language; cf. Buddhist Hybrid Sanskrit त्रायस्त्रिंश (trāyastriṃśa); Pali tāvatiṁsa (“of the thirty-three [heavenly beings]”) from tayo m + tiṁsa; Gandhari 𐨟𐨿𐨪𐨩𐨟𐨿𐨪𐨁𐨭 (trayatriśa, “belonging to the Thirty-Three”); Tocharian B tāpātriś; Tocharian A tapattriś; also modern Kashmiri تیٚیہِ ترٕٛہ (teyhi trụٛh, “thirty-three”). The first syllable may be compared to Ardhamagadhi Prakrit 𑀢𑀑 (tao, “three”). The /l/ reflex in 利 (MC liɪH) for Indo-Aryan -tr-/-dr-, probably echoing Gandhari features attested in e.g. 𐨕𐨂𐨫𐨒𐨹 (culaǵa, “little”) < Sanskrit क्षुद्र (kṣudra), also existed in loanwords such as 彌勒 (MC miᴇ lək̚) < Tocharian A Metrak (Bailey, 1946; Ji, 1998v11). Alternatively, compare Sanskrit त्रिदिव (tridiva, “third, highest heaven”), from त्रि (tri) + द्यु (dyu); Pali tidiva; often conflated with the Thirty-Three in Buddhist texts. Pronunciation Noun 忉利天 (Buddhism) Trāyastriṃśa (a heavenly abode of the devas) References
忉利天(とうりてん、サンスクリット語: त्रायस्त्रिंश Trāyastriṃśa;パーリ語: Tāvatiṃsa)は、仏教の世界観において、欲界における六欲天の第2の天である。「とう」はりっしんべん+刀。意訳して三十三天ともいう。 仏教においては一般に須弥山の頂上にあるとされ、帝釈天をはじめ、33の天部や神々が住むとされる。また、伝説において、釈迦の生母である摩耶夫人は死後ここに転生したとされ、また、悟りを開いた釈迦がこの地に登って摩耶夫人や天部に説法し、三道宝階と呼ばれる階段によって、地上の僧伽施国(サンカーシャ)に戻ったとされる。
Unicode検索結果 - 忉利天
数値文字参照
忉 忉
URLエンコード(UTF-8)
%E5%BF%89
URLエンコード(EUC-JP)
%8F%BD%BB
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FC9
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
利 利
URLエンコード(UTF-8)
%E5%88%A9
URLエンコード(EUC-JP)
%CD%F8
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%97%98
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5229
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
天 天
URLエンコード(UTF-8)
%E5%A4%A9
URLエンコード(EUC-JP)
%C5%B7
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%93V
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5929
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)