URLエンコード(UTF-8) :
%E5%B7%B7%E5%AD%90
URLエンコード(EUC-JP) :
%B9%AB%BB%D2
URLエンコード(Shiff_Jis) :
%8DJ%8Eq
数値文字参照(10進数) :
巷子
数値文字参照(16進数) :
巷子
巷子の説明
Chinese Pronunciation Noun 巷子 lane; alley (Classifier: 條/条) Synonyms (chiefly Wu) 弄堂 (lòngtáng)
衖堂(上海话拼音:longdhang,发音:[lòŋdɑ̃́])是上海的一种基于里弄类建筑的城市社区,指城市中某一成片街巷内的居民所组成的社区,也称“里弄”,是上海的特色文化。“弄堂”本义指此类居民区中的小巷,而“里弄”本义泛指此类居民建筑。弄堂在武汉也叫“里巷”,同时也类似于北京的胡同、南阳的夹道等。 19世纪下半叶至20世纪上半叶中上海的居民房屋大多采用巷弄式的“里弄”式制,此类房屋包括排屋形式的石库门,也有成排的独栋房屋或公寓楼,成排的房屋形成称为“衖堂”的小巷。规模较大的居民区内还有支弄,汇总到总弄连通街道。弄堂建造时大多拥有“XX弄”、“XX里”、“XX坊”、“XX村”或“XX新村”之类的名称,如“兴仁里”、“平安里”等,成为此弄堂社区的名称。 “衖堂”名称初见于19世纪后半叶。当时的一种说法是此名来自于“弄唐”:“弄”是宫中之路,而“唐”是庙中之路,因此“弄唐”(“衖堂”)是房屋之间的小路。在20世纪末以前,绝大多数上海居民生活在“衖堂”内,因此衖堂生活孕育了特殊的生活文化,是海派文化的重要组成部分。随着上海城市改造建设,衖堂和衖堂文化正在逐渐减少。 武汉汉口的類似居民建築也叫“里弄”建築,此類建築區域中的巷弄也叫“衖堂”。衖堂式居民區在武汉却得到了较好保留。
Unicode検索結果 - 巷子
数値文字参照
巷 巷
URLエンコード(UTF-8)
%E5%B7%B7
URLエンコード(EUC-JP)
%B9%AB
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%8DJ
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5DF7
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
子 子
URLエンコード(UTF-8)
%E5%AD%90
URLエンコード(EUC-JP)
%BB%D2
URLエンコード(SHIFT_JIS)
%8Eq
ユニコード名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B50
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)