0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%E5%AB%A6%E5%A8%A5

URLエンコード(EUC-JP) :
%D5%C3%D5%AE

URLエンコード(Shiff_Jis) :
%9Bb%9BM

数値文字参照(10進数) :
嫦娥

数値文字参照(16進数) :
嫦娥

嫦娥の説明

Chinese Etymology Euphemistic form of 姮娥 (Héng'é) from the Han dynasty, since 姮 (héng) is homophonous with 恆/恒 (héng), the personal name of Emperor Wen of Han. Pronunciation Proper noun 嫦娥 (Chinese mythology) Chang'e, the Chinese goddess of the moon Synonyms 廣寒仙子/广寒仙子 Noun 嫦娥 (figuratively) moon (figuratively) graceful, beautiful woman Japanese Etymology /d͡ʑjauɡa/ → /d͡ʑɔːɡa/ → /d͡ʑoːɡa/ From Middle Chinese 嫦娥 (MC dzyang nga, “Chang'e, the Chinese goddess of the moon”). The 呉音 (goon) pronunciation, so likely the initial borrowing. First cited in Japanese to a text from 827. Pronunciation IPA(key): [d͡ʑo̞ːɡa̠] Proper noun 嫦(じょう)娥(が) • (Jōga) ←じやうが (zyauga)? [from 827] (Chinese mythology) Chang'e, the Chinese goddess of the moon Synonym: 姮娥 (Kōga) [from 827] (poetic) the moon References 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN “嫦娥”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984 Vietnamese Proper noun 嫦娥 • (Thường Nga) chữ Hán form of Thường Nga (“moon goddess”).

嫦娥(じょうが、こうが)は、中国神話に登場する人物。后羿の妻。古くは姮娥(こうが)と表記された。

Unicode検索結果 - 嫦娥

数値文字参照

嫦 嫦

URLエンコード(UTF-8)

%E5%AB%A6

URLエンコード(EUC-JP)

%D5%C3

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%9Bb

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5AE6

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

数値文字参照

娥 娥

URLエンコード(UTF-8)

%E5%A8%A5

URLエンコード(EUC-JP)

%D5%AE

URLエンコード(SHIFT_JIS)

%9BM

ユニコード名

CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A25

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)