URLエンコード(UTF-8) :
%E1%80%99%E1%80%B9%E1%80%82%E1%80%B8
数値文字参照(10進数) :
မ္ဂး
数値文字参照(16進数) :
မ္ဂး
မ္ဂးの説明
モン語 語源 ဂး (gaḥ, “言う”) の連体形 (attributive) あるいは関係詞形 (relative)。条件節の文末助詞としての用法はビルマ語 ဆိုရင် (chui raṅʻ)〈いうなれば〉も参照。 発音 〔ミャンマー、コッチャイク方言〕IPA(?): /məkɛ̤h/ 〔タイ、パークレット郡クリアン方言〕IPA(?): /mɛ̤əʔkɛ̤əh/ 文末助詞 မ္ဂး (mgaḥ) 〔節(せつ)の始めに ယဝ်ရ (yaw ra) あるいは ယဝ်ခါရ (yaw khā ra) を伴う場合もある〕…なら。…ならば。…であれば。 ယဝ်ရအဲရာံတိတ်မ္ဂးyaw ra ʼay rāṁ tit mgaḥ もし私が脱ぐなら 〔パークレット郡クリアン方言〕ညံင်ရဗိဟ်ကေတ်ဏာပၠောံဏံအာစဲအဒေါဝ်တ္ၚဲမ္ဂးဍေံဣိဒးဍာပ်နာပ်အိုတ်ñåṅ ra bih ket ṇā ploʼ ṇaʼ ʼā cay ʼadow tṅay mgaḥ ḍeĥ i daḥ ḍāp nāp ʼət /ɲo̤ŋ raʔ pi̤h ket na paʔlɒʔ nɔʔ ʔa cɔa ʔaʔto̤ ŋuə mɛ̤əʔkɛ̤əh dɛh ʔiʔ tɛ̤əh dap nɛ̤(ə)p ʔɒt/ もしこの服を天日干ししたら色落ちしてしまう。 派生語 မ္ဂးဂှ် (mgaḥ gah) 脚注 関連文献 Haswell, J. M. (1874). Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language: To which are Added a Few Pages of Phrases, &c. Rangoon: American Mission Press. p. 103. https://books.google.co.jp/books?id=InZhAAAAcAAJ&pg=PA103&dq=if&hl=ja&sa=X&ved=2ahUKEwjR0NPuiLvsAhUvy4sBHai7DUYQ6AEwAHoECAAQAg#v=onepage&q=if&f=false. อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี (1984). พจนานุกรม มอญ-ไทย. กรุงเทพฯ: คณะกรรมการทุนพระนาอนุมานราชธน. p. 135. (Halliday, R. (1922). A Mon-English Dictionary. Bangkok: Siam Society. (第2版: Rangoon: Ministry of Union Culture, 1955) のタイ語による訳書。)
Unicode検索結果 - မ္ဂး
数値文字参照
မ မ
URLエンコード(UTF-8)
%E1%80%99
ユニコード名
MYANMAR LETTER MA
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
္ ္
URLエンコード(UTF-8)
%E1%80%B9
ユニコード名
MYANMAR SIGN VIRAMA
一般カテゴリ-
Mark, Nonspacing(結合文字,幅なし)
数値文字参照
ဂ ဂ
URLエンコード(UTF-8)
%E1%80%82
ユニコード名
MYANMAR LETTER GA
一般カテゴリ-
Letter, Other(文字,その他)
数値文字参照
း း
URLエンコード(UTF-8)
%E1%80%B8
ユニコード名
MYANMAR SIGN VISARGA
一般カテゴリ-
Mark, Spacing Combining(結合文字,幅あり)