0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

URLエンコード(UTF-8) :
%D5%A6-

数値文字参照(10進数) :
զ-

数値文字参照(16進数) :
զ-

զ-の説明

Old Armenian Alternative forms ս- (s-) – before voiceless consonants and only for the first sense Etymology From Proto-Indo-European *ǵʰō- (“behind; after; for”). Cognates include Russian за (za), Lithuanian ažù (“behind, after, for, beyond”) and Latvian àiz (“behind, beyond”). Preposition զ- • (z-) Intensifying particle, appended to the word to amplify its meaning. Used extensively in Old Armenian, dead in modern Armenian. ականեմ ― akanem ― I look զականեմ ― zakanem ― I look intently marking the definite accusative case սիրել զԱստուած ― sirel zAstuac ― to love God տեսանել զարեգակն ― tesanel zaregakn ― to see the sun ուտել զհաց ― utel zhacʿ ― to eat bread փրկեա՛ զմեզ ի չարէն ― pʿrkeá zmez i čʿarēn ― save us from evil! (with dative) to (only with հարկանեմ (harkanem) and զարկեմ (zarkem)) զահի հարկանել ― zahi harkanel ― to be afraid զամօթի հարկանել ― zamōtʿi harkanel ― to be shy ծափ զծափի հարկանել ― capʿ zcapʿi harkanel ― to clap (with ablative) about, of (this usage was called “narrative case” by older grammarians) խօսել զնմանէ ― xōsel znmanē ― to speak of him որ չարախօսեսցէ զհօրէ կամ զմօրէ, մահու վախճանեսցի ― or čʿaraxōsescʿē zhōrē kam zmōrē, mahu vaxčanescʿi ― he who speaks ill of his father or mother shall die զկիտացն ասեմ եւ զդելփինաց ― zkitacʿn asem ew zdelpʿinacʿ ― I am talking about whales and dolphins զի՞նչ դոքա զքէն վկայեն ― zi?nčʿ dokʿa zkʿēn vkayen ― what do these tell about you? ուսուցանէ զբարւոյ և զարդարոյ և զչարէ ― usucʿanē zbarwoy ew zardaroy ew zčʿarē ― teaches about the good and the just and the bad ինձ ոչ է փոյթ զայնմանէ ― inj očʿ ē pʿoytʿ zaynmanē ― I don't care about that thing տրտնջել զեղբարացն ― trtnǰel zełbaracʿn ― to complain about the brothers (with ablative) from առեալ զձեռանէ նորա ― aṙeal zjeṙanē nora ― holding from his hand կախեալ զբարձր զաշտարակէն ― kaxeal zbarjr zaštarakēn ― hanging from a high tower (with ablative) after, in order to obtain երթալ զոսկւոյ ― ertʿal zoskwoy ― to go and fetch gold, or in order to bring gold առաքել զջրոյ ― aṙakʿel zǰroy ― to send in order to bring water ...տաճիկ ուղտուք արձակէ ի Հայս արս զհողոյ և զջրոյ ― ...tačik ułtukʿ arjakē i Hays ars zhołoy ew zǰroy ― he sends men with swift camels into Armenia to get the earth and the water (with instrumental) round, around, about (this usage was called “circumlative case” by older grammarians) շուրջ զքաղաքաւն էին ― šurǰ zkʿałakʿawn ēin ― they were around the town արկանել զնովաւ ― arkanel znovaw ― to put on him զայնու ժամանակաւ ― zaynu žamanakaw ― around that time զհասարակ գիշերաւ, զմէջ գիշերաւ ― zhasarak gišeraw, zmēǰ gišeraw ― around midnight զինն ժամու ― zinn žamu ― around 9 o'clock անկաւ զպարանոցաւ նորա ― ankaw zparanocʿaw nora ― fell around his neck (with instrumental) marks the indirect object with some verbs եւ ոչ անցանեն զչափով ― ew očʿ ancʿanen zčʿapʿov ― and they don't cross the boundaries զտաճարաւն այպն առնէին ― ztačarawn aypn aṙnēin ― they were mocking the temple ածել զբոցով ― acel zbocʿov ― to pass above the flame, to singe անցուցանել զամենեքումբք ― ancʿucʿanel zamenekʿumbkʿ ― to surpass, to surmount, to excel more than all (with instrumental) found in numerous idioms զմտաւ ածել ― zmtaw acel ― to think զսրով երթալ ― zsrov ertʿal ― to die by sword զսիրով գալ ― zsirov gal ― to fall in love զանձամբ գալ ― zanjamb gal ― to take care about oneself զձեռօք ածել ― zjeṙōkʿ acel ― to obtain Derived terms References Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “զա”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy Abrahamyan, Ašot (1976) Grabari jeṙnark [A Handbook of Old Armenian] (in Armenian), 4th edition, Yerevan: Luys Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979), “զ-”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press J̌ahukyan, Geworg (2010), “զ-”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik

Unicode検索結果 - զ-

数値文字参照

զ զ

URLエンコード(UTF-8)

%D5%A6

ユニコード名

ARMENIAN SMALL LETTER ZA

一般カテゴリ-

Letter, Lowercase(文字,小文字)

数値文字参照

- -

URLエンコード(UTF-8)

-

URLエンコード(EUC-JP)

-

URLエンコード(SHIFT_JIS)

-

ユニコード名

HYPHEN-MINUS

一般カテゴリ-

Punctuation, Dash(句読点,ダッシュ)