0g0.org

Unicode(ユニコード)一覧とURLエンコード検索・変換サイト

﨣 U+FA23 Unicode文字

Unicode

U+FA23

数値文字参照

﨣 﨣

URLエンコード(UTF-8)

%EF%A8%A3

ユニコード名

CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA23

一般カテゴリ-

Letter, Other(文字,その他)

文字化けする可能性のある文字

Base64エンコード : 76ij

「﨣」に似ている意味の文字

「﨣」に似ている形の文字

﨣の説明

Translingual
Han character
﨣 (Kangxi radical 156, 走+4, 11 strokes, cangjie input 土人卜十 (GOYJ), composition ⿺走斗)
Usage notes
Unicode encoded a dup...[出典:Wiktionary]

﨣の文字を使った例文

という文字は、漢字文化圏で使用されている文字の一つである。 この文字は、『康熙字典』に登録されており、繁体字では「曱」、簡体字では「炀」と書かれることがある。意味は「蟋蟀」であるが、現代ではあまり使用されることはない。 しかし、この文字を用いた詩や文学作品が存在する。たとえば、明代の詩人・辛棄疾が作成した『南乡子・北乡子』の一部に、「神仙為我望湖兮,安能曱甴君之懷」という一節がある。この詩は、自身が愛した女性との別れを悼んでいる内容であり、詩人が繁栄した南方と、思慕の念を抱く故郷の北方を対比的に描写している。 また、中国の民間信仰の中でも、この文字の由来にちなんだ俗説がある。それによると、この文字の一部にもなっている「曰」という部首が、「蟋蟀が足跡を表した形に似ている」とされ、この字を書くときに蟋蟀の足音を鳴らしながら書くと、字がうまく書けるという迷信があるとされる。 また、日本でもこの文字が使用された例がある。慶長15年(1610年)、徳川家康が朝鮮出兵を命じた際、命令書の中で「曱」という文字が使われている。この文字が使用された理由については、不明な点が多いが、当時の日本でもこの文字が知られており使用されていたことがわかる。 以上のように、という文字はあまり使用されることはないが、文学や歴史、迷信など様々な分野でその存在感を示している。このような心躍る伝承とともに、今後もこの文字が伝承され続けることを願いたい。

(この例文はAIにより作成されています。特定の文字を含む文章を出力していますが内容が正確でない場合があります。)